gnome-applets =?ISO-8859-15?Q?=DCbersetzung=2C_hier=3A_gnome?= =?ISO-8859-15?Q?-applets-locations?=



anbei die Übersetzung des gnome-applets-trunks.


--- orig/gnome-applets-locations.HEAD.de.po	2007-11-18 01:48:43.000000000 +0100
+++ gnome-applets-locations.HEAD.de.po	2007-12-03 13:40:20.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-25 15:56+0200\n"
-"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-03 10:48+0100\n"
+"Last-Translator: Florian Steinel <fsteinel 08 2006 live gnome org flonet net>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1957,9 +1957,8 @@ msgstr "Blackpool"
 
 #. Translators: This is in Virginia in the United States.
 #: ../gweather/Locations.xml.in.h:695
-#, fuzzy
 msgid "Blacksburg"
-msgstr "Clarksburg"
+msgstr "Blacksburg"
 
 #. Translators: This is in Toulouse in France.
 #: ../gweather/Locations.xml.in.h:697
@@ -4916,9 +4915,8 @@ msgstr "East London"
 
 #. And then rebranded again in 2007 after local objections
 #: ../gweather/Locations.xml.in.h:1766
-#, fuzzy
 msgid "East Midlands"
-msgstr "Ostflandern"
+msgstr "East Midlands"
 
 #. Translators: This is in Massachusetts in the United States.
 #: ../gweather/Locations.xml.in.h:1768


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]