Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzen?= der Dokumentationen
- From: Rüdiger Steffan <rue steffan googlemail com>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Übersetzen der Dokumentationen
- Date: Wed, 13 Dec 2006 21:34:36 +0100
Hallo,
mein Name ist R� Steffan, ich w�erne f�me �tzen.
Zuvor habe ich an der �ersetzung der Releasenotes einer Linux-Distri
mitgewirkt und konnte dabei schon ein paar Erfahrungen mit cvs sammeln.
Ab kommender Woche kann ich anfangen.
Viele Gr��
Am Mittwoch, den 13.12.2006, 14:30 +0100 schrieb Jan Arne Petersen:
> Liebe deutschsprachige GNOME-�ersetzer,
>
> bei der �ersetzung der Benutzeroberfl�en der GNOME Programme ins
> Deutsche haben wir mittlerweile einen sehr guten Standard erreicht. Bei
> der �ersetzung der Dokumentationen sieht es zur Zeit leider deutlich
> schlechter aus (http://kvota.net/doc-l10n/by-languages.html#de). Ist
> Interesse vorhanden auch die Dokumentationen zu �tzen? Ist zur Zeit
> �upt gen�Kapazit�f��liche �ersetzungen vorhanden,
> oder sollen wir verst�t Werbung f��liche �ersetzer machen?
> Oder gibt es sonst irgendwelche Probleme die eine �ersetzung der
> Dokumentationen verhindern oder erschweren?
>
> Viele Gr� Jan Arne Petersen
>
> _______________________________________________
> gnome-de mailing list
> gnome-de gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]