Gnome Icon Theme
- From: Christian Kintner <mail christian-kintner de>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Gnome Icon Theme
- Date: Fri, 18 Aug 2006 20:34:07 +0200
Hallo,
Ist wirklich niemand bereit meine �derungen korrekturzulesen? ;(
folgende Frage ist f�h noch unbeantwortet:
Wo trage ich mich ein, damit mein Nachfolger sehen kann, dass ich am
Werk war? Ich habe mich ganz oben, als letzter �ersetzer und in die
Credits eingetragen?.
Zum Gnome Icon Theme:
cvs-hinzugef�vs-Korrektur, cvs-foo, usw habe durch
CVS: hinzugef�VS: Korrektur, CVS: foo ersetzt.
Und Liebling habe ich durch Favorit ersetzt, da ich das Embleme
�Liebling� f�e Datei unpassend finde.
Gru�Christian
--- gnome-icon-theme.HEAD.de.alt.po 2006-08-18 18:33:26.000000000 +0200
+++ gnome-icon-theme.HEAD.de.po 2006-08-18 18:40:05.000000000 +0200
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2002-2004.
# Hendrik Richter <hendrik gnome-de org>, 2005.
+# Christian Kintner <mail christian-kintner de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 09:35+0100\n"
-"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik gnome-de org>\n"
+"Last-Translator: Christian Kintner <mail christian-kintner de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,31 +48,31 @@
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
msgid "cvs-added"
-msgstr "cvs-hinzugef�msgstr "CVS: hinzugef�
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
msgid "cvs-conflict"
-msgstr "cvs-Konflikt"
+msgstr "CVS: Konflikt"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
msgid "cvs-controlled"
-msgstr "cvs-kontrolliert"
+msgstr "CVS: kontrolliert"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
msgid "cvs-modified"
-msgstr "cvs-ver�ert"
+msgstr "CVS: ver�ert"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
msgid "cvs-new-file"
-msgstr "cvs-neue-Datei"
+msgstr "CVS: neue Datei"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
msgid "cvs-removed"
-msgstr "cvs-entfernt"
+msgstr "CVS: entfernt"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
msgid "cvs-sticky-tag"
-msgstr "cvs-sticky-Tag"
+msgstr "CVS: Sticky-Tag"
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
@@ -226,7 +227,7 @@
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
-msgstr "Liebling"
+msgstr "Favorit"
# 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
# German gnome-icon-theme translation.
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2002-2004.
# Hendrik Richter <hendrik gnome-de org>, 2005.
# Christian Kintner <mail christian-kintner de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 16:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kintner <mail christian-kintner de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
msgid "OK"
msgstr "OK"
# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
msgid "Art"
msgstr "Kunst"
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
# 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
msgid "Certified"
msgstr "Zertifiziert"
# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
msgid "Cool"
msgstr "Cool"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
msgid "cvs-added"
msgstr "CVS: hinzugef�#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
msgid "cvs-conflict"
msgstr "CVS: Konflikt"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
msgid "cvs-controlled"
msgstr "CVS: kontrolliert"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
msgid "cvs-modified"
msgstr "CVS: ver�ert"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
msgid "cvs-new-file"
msgstr "CVS: neue Datei"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
msgid "cvs-removed"
msgstr "CVS: entfernt"
#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
msgid "cvs-sticky-tag"
msgstr "CVS: Sticky-Tag"
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
msgid "Danger"
msgstr "Gefahr"
#: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
msgid "Distinguished"
msgstr "Ausgezeichnet"
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
msgid "Handshake"
msgstr "Handschlag"
# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
msgid "Marketing"
msgstr "Vermarktung"
# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
msgid "Money"
msgstr "Geld"
# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
msgid "No read"
msgstr "Nicht lesen"
#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
msgid "No write"
msgstr "Nicht schreiben"
# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
msgid "Oh no!"
msgstr "Oh nein!"
# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
msgid "Package"
msgstr "Paket"
# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
msgid "People"
msgstr "Leute"
#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Pers�ch"
# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
msgid "Presentation"
msgstr "Pr�ntation"
# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
msgid "Sales"
msgstr "Verkauf"
#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
msgid "Shared"
msgstr "Freigabe"
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "M�# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default GNOME Theme"
msgstr "GNOME-Vorgabethema"
#: ../index.theme.in.h:2
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
# 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
# 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
# 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
msgid "Special"
msgstr "Besonderes"
#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
msgstr "Dringend"
# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
#~ msgid "Binary"
#~ msgstr "Bin�
#~ msgid "Symbolic link"
#~ msgstr "Symbolischer Link"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]