Re: »Beilegen« in Evolution (d.h. attach)



Am So, den 28.11.2004 schrieb Matthias Warkus um 22:41:
> Am Sonntag, den 28.11.2004, 21:42 +0100 schrieb Jens Nachtigall:
> > > Am Donnerstag, den 25.11.2004, 22:01 +0100 schrieb Jens Nachtigall:
> > > > Hallo,
> > > >
> > > > mirr fiel auf, dass in Evolution »attach« mit Beilegen übersetzt
> > > > wurde, und nicht mit »Anhängen« wie ich es für üblicher halte (z.B.
> > > > in KMail ;-).
> > >
> > > Ja. Das ist vor langer Zeit schon diskutiert worden. Das liegt daran,
> > > dass hier so ziemlich alle anderen Mailclients falsch liegen.
> > > "Anhängen" ist schlicht schlechtes Deutsch, eine Fehlübersetzung von
> > > "to attach". Bücher haben Anhänge. Briefe (und analog E-Mails) haben
> > > Anlagen, und die werden (anbei) beigelegt, beigefügt oder
> > > beigeheftet.
> > 
> > Dann solltet ihr aber auch das Symbol verändern (eine an Papier 
> > geheftete Klammer). Das sieht nämlich verdammt nach »Anhängen« aus,
> 
> Wieso? Wenn du etwas mit einer Büroklammer an etwas anderem befestigst,
> sagst du dann wirklich, "ich habe es drangehängt"?
> 
> > was 
> > bei E-Mail sinnbildlich gesehen auch Sinn macht.
> 
> Warum?
> 
> > Obgleich bei Briefen 
> > »Beilegen« besser sein mag, trotz des dort sogenannten »Anhangs«.
> 
> Es wäre mir neu, dass Briefe Anhänge hätten.

Ist hier vielleicht ein Kompromiss möglich?

"Anhängen" finde ich unglücklich formuliert. 
Mit "Beilegen" habe ich aber auch ein Problem. Ich weiß nur noch nicht wieso...
Könnte irgendwas mit Outlook zu tun haben, das ich auf Arbeit benutzen muss.

"Beifügen" wäre meiner Ansicht nach besser. 
Das würde auch zur Menü-Struktur passen: Einfügen => Anlage...

Gruß,
Frank

PS: Sind nur meine persönlichen Gedanken dazu.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]