Re: [l10n] Tapete vs. Desktop-Hintergrund



Am Di, den 04.05.2004 schrieb Christian Neumair um 23:28:
> On Tue, 2004-05-04 at 22:49 +0200, Sven Herzberg wrote:
> >   Das ändert nichts daran, dass es im Deutschen nicht verständlich ist,
> > und ich denke, dass die Verständlichkeit der dt. Übersetzung wichtiger
> > ist, als das Folgen einiger expliziter Unterschiede wie sie im
> > Englischen gegeben sind.
> 
> Als Übersetzer habe ich lediglich die Intention des Ausgangstextes
> wiederzugeben. In diesem Falle war eine Unterscheidung zwischen
> Background und Wallpaper erwünscht. Vielleicht war das ein Fehler der
> Entwickler. Wenn dem so ist, könnt Ihr unter
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=141850 dazu Kommentare
> abgeben. Wallpaper und Tapete bezeichnen 1:1 den gleichen Gegenstand.
> Das schlichte Zusammenlegen der Begriffe im Deutschen und das
> Nichtveränderung der problematischen Ausgangsübersetzung ist unsozial
> gegenüber anderen Sprachen.

  "Unsozial gegenüber Sprachen", was soll das denn bedeuten?

  Das Problem ist nicht der Englische Originaltext, sondern die
Tatsache, dass "Tapete" im Deutschen nicht für den Desktop-Hintergrund
verwendet wird und die Verwendung in diesem Dialog nur für
Mißverständnisse und Unverständnisse sorgt.

  Allerdings denke ich nicht, dass diese Unterscheidung (zw. Tapete und
Hintergrund) forcieren soll, dass jemand den Dialog nichtmehr versteht.
Meine Intention ist, dass eine Übersetzung dazu dient, Leuten den Umgang
mit GNOME zu ermöglichen, die nicht des Englischen mächtig sind. Dass
man sich nicht vom englischen Original trennt, führt nicht zu o.g. Ziel.

  Die teilweise doch sehr "alternativen" Übersetzungen, die in GNOME
teilweise auftreten, sind ja ganz nett, aber hier sorgt das lediglich
dafür, dass der Nutzer nichtmehr weiß, was denn nun eine Tapete auf dem
Monitor sein soll, und ich dafür plediere, nur von Hintergrundbildern
und dem Desktop-Hintergrund zu reden, das verstehen schon mehr Leute,
als "Tapete".

Regards,
  Sven


Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]