Re: Die Zukunft des Übersetzungteams
- From: Kai Brust <kb epost de>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Die Zukunft des Übersetzungteams
- Date: Thu, 5 Feb 2004 20:37:28 +0100
Am 04.02.2004 17:27:26 schrieb(en) Christian Neumair:
Was wir brauchen, sind sprachgewandte, kritik- und teamfähige
Übersetzer, die bereit sind, sich gründlich in das Thema Übersetzung
einzuarbeiten, um dann zuverlässig und kompetent Übersetzungen bzw.
damit zusammenhängende Aufgaben durchzuführen.
Und an wen würde ich mich wenden, um mich als sprachgewandter, kritik-
und teamfähiger Nachwuchs-Übersetzer zu melden?
Als zuverlässig würde ich mich noch bezeichnen, kompetent aber nur
bedingt, da ich dergleichen noch nicht gemacht habe. Wenn sich aber
hier jemand die Zeit nimmt, mir die ganze Geschichte zu erklären, bzw.
mir einen Hinweis gibt, wo ich mich selbst informieren kann, dann
hättet ihr schonmal einen "Jungspund" mehr.
Gruss,
Kai
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]