Hallo, um mal wieder auf das eigentliche Thema zurückzukommen. > ich arbeite mich gerade durch etwa 700 Seiten Übersetzung von Evolution > 1.4, und wiederholt treffe ich auf Formatierungen wie: > > msgid "Really delete folder \"%s\"?" > msgstr "Ordner "%s" wirklich löschen?" Ist das wirklich ein Beispiel aus der Übersetzung? Ich konnte dies weder in der aktuellen noch in einer vorherigen Version finden. > Ist das zulässig? Muss nicht wie folgt formatiert werden? > > msgstr "Ordner "\%s\" wirklich löschen?" > oder > msgstr "Ordner '%s' wirklich löschen?" Es sollte (so wie in der aktuellen Version) msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?" sein. In der Tat wurden leider nicht überall die französischen Anführungszeichen verwendet, dies hat Christian Neumair allerdings mittlerweile korrigiert. Mit freundlichen Grüßen Jan Arne Petersen -- Jan Arne Petersen <jpetersen uni-bonn de>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part