Re: xchat near stable



Martin Schaaf <mascha ma-scha de> writes:

> In dem Programm Sylpheed gibt es eine Meldung, die
> da lautet "Protocol log".
> Und die Übersetzung mit Logbuch ist das Beste was man machen kann.

Entweder ist der englische Messagestring bereits falsch oder es muss mit
"Log(buch) des Protokolls" übersetzt werden (= z. B. Loggen, wie das
FTP-Protokoll abläuft); "Mitschrift des Protokolls" wäre auch denkbar.

"Mitschrift" für "Log" finde ich im ersten Zugriff ganz gut ;)

-- 
work : ke suse de                          |                   ,__o
     : http://www.suse.de/~ke/             |                 _-\_<,
home : keichwa gmx net                     |                (*)/'(*)




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]