Ого, нашла в Ñпаме, ИльÑ, прошу прощениÑ.ÂДумаю, что Ñмогу Ñделать архив Ñо вÑеми пошками, забрав вÑе модули гнома гитом и вытащив оттуда пошки. ЕÑли где-то или у кого-то еÑÑ‚ÑŒ проÑтой ÑпиÑок вÑех модулей гнома, чтобы не делать двойную работу, была бы благодарна.Â2013/10/18 Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>_______________________________________________ПереÑылаю в раÑÑылку предложение от Ильи по данной задаче.Â-------- ПереÑылаемое Ñообщение--------18.10.2013, 19:04, "Ilya Barilo" <mail sourcelocalizer ru>:ÂДобрый день!
Â
Отправил данное пиÑьмо в раÑÑылку, но вероÑтно оно в нее не попало... gmail Юлии вероÑтно
отправил мое пиÑьмо в Ñпам... или ей не понравилоÑÑŒ решение :(
Â
Возможно Ð’Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует предложение по поиÑку Ñлов:
Â
ПоиÑк по файлам не вÑегда Ñрабатывает, так как PO-редакторы "любÑÑ‚" переноÑить ÑтрокиÂ
и в проÑтом редакторе, TotalCommander'е и пр. поиÑк не работает.
Â
Могу Ñгенерировать единый html-файл по вÑем фразам вÑех файлов перевода, но Ð´Ð»Ñ Ñтого нужен
набор po-файлов. Скачать Ñотни файлов Ñ Ñайта не предÑтавлÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼.
ЕÑÑ‚ÑŒ ли возможноÑÑ‚ÑŒ получить доÑтуп на чтение в репозиторий или попроÑить у кого еÑÑ‚ÑŒ доÑтуп Ñделать архив вÑех po-файлов?
 Â
По Ñгенерированному html-отчету можно легко по ctrl+F найти нужный фрагмент, так как они будут
полноценными, каждый в одну Ñтроку.
Â
ВероÑтно такой отчет может пригодитÑÑ Ð¸ другим учаÑтникам локализации GNOME.
Â
С уважением, ИльÑ
mailto:mail sourcelocalizer ru
 Â
Â-------- Завершение переÑылаемого ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ --------
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
--
С уважением, Дронова ЮлиÑ