Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQgcGhvdG9zZXQsIHNldA==?=
- From: Alexander Potashev <aspotashev gmail com>
- To: gnome-cyr gnome org, KDE russian translation mailing list <kde-russian lists kde ru>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Перевод photoset, set
- Date: Wed, 11 May 2011 18:33:49 +0400
11 мая 2011 г. 18:03 пользователь Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru> написал:
>> На flickr.com нет русского языка.
Я это написал лишь для того, чтобы не были искажены факты.
> Да в общем-то подходит и "набор" и "альбом". Здесь уже вопрос в том, что возможно
> командам локализации GNOME и KDE стоило бы взять курс на сближение... здесь
> сразу же вспоминается недавнее обсуждение терминов patch, stash и т. п. в списке
> рассылки KDE.
Я за "альбом". Исправлю в KIPI-Plugins (kipiplugin_flickrexport.po,
было "набор фотографий"), если никто не будет против в рассылке
kde-russian.
Эта дискуссия полностью:
http://www.mail-archive.com/gnome-cyr gnome org/msg02485.html
--
Alexander Potashev
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]