Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?dWJ1bnR1INC4INCw0L/RgdGC0YDQuNC8?=
- From: Артём Попов <artfwo gmail com>
- To: Dmitry Agafonov <dmitry agafonov pp ru>
- Cc: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] ubuntu и апстрим
- Date: Tue, 6 Oct 2009 15:21:47 +0700
6 октября 2009 г. 15:15 пользователь Dmitry Agafonov
<dmitry agafonov pp ru> написал:
> 6 октября 2009 г. 12:08 пользователь Divius O'Naerro
> <lord divius gmail com> написал:
>> Ну не хотите переводов - не надо. Значит полные переводы будут только
>> в ubuntu, меня это устраивает, а остальные... Ну пусть KDE юзают,
>> наверное...
>> А то детский сад какой-то: походить по Web-странице, поаппрувить им
>> лень, а вот возиться с гитом и ручной правкой po-файлов и мучать
>> переводчиков этим не лень.
>> Дело хозяйское, но история с Гном 2.28 была очень показательна.
>
> Детский сад - это вот такие вот выхлопы. Нежнее (С) реклама.
>
> Тем не менее нужно серьёзно к вопросу подойти.
> Вариант перезаливки переводов 2.28 из upstream я не исключаю,
> но надо понять что уже сделано в LP и как-то передать проделанную
> работу группе GNOME.
>
Так а разве LP обгоняет апстрим для 2.28?
--Артём
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]