Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?dWJ1bnR1IMkgwdDT1NLJzQ==?=
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] ubuntu и апстрим
- Date: Tue, 06 Oct 2009 01:30:13 +0300
05.10.2009 21:27, Divius O'Naerro пишет:
Туфта какая-то, уж извините. Вы это к чему? Тут был разговор, чтобы
вести upstream-переводы на LP, во избежание недавних событий, а не о
приоритете.
Не вижу смысла вести переводы на LP. DL лучше, ибо DL привязан к GNOME git.
И я до сих пор за это ратую, ибо текущий метод отвращает уйму
потенциальных переводчиков (например, меня) и ооочень усложняет жизнь
координатору(-ам).
Координаторам больше усложняет жизнь необходимость заставлять соблюдать
правила перевода. Текущий метод - это своего рода естественный отбор,
который отсеивает желающих быстро чего-нибудь наляпать в веб-интерфейсе,
не соблюдая при этом никаких правил. Лучше пусть перевод будет неполный,
но качественный, чем полный и некачественный.
5 октября 2009 г. 21:07 пользователь Alexandre Prokoudine
<alexandre prokoudine gmail com> написал:
Привет,
Поскольку совершенно уже задолбало, создал
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuRussianTranslators/Upstream.
Надеюсь, что тема всплывает в последний раз. Посмотрите и выскажите
замечания, пжста.
P.S. Извините за кросспост.
А.П.
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]