[gnome-cyr] Yelp
- From: "Дмитрий Танцур" <lord divius gmail com>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: [gnome-cyr] Yelp
- Date: Tue, 5 Feb 2008 21:01:44 +0300
Доброго времени суток!
Присылаю вам свои исправления к переводу Yelp.
Некоторые вещи остались мне непонятны:
Computer Science - допустимо перевести как "Информатика"?
Dialup - это вообще переводится?
Applications related to audio and video - "Приложения, относящиеся к звуку и видео" - так пойдёт?
Utilities to help you get work done - совершенно не понял, что имеется в виду
Web Browser - я перевёл как "Броузер Интернета"
Guides for getting involved in development - я перевёл как "Руководства по включению в процесс разработки"
Monitor - имеется в виду "Наблюдение"? или лучше сказать "Мониторинг"?
С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
Attachment:
yelp.HEAD.ru.po.bz2
Description: BZip2 compressed data
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]