Re: [gnome-cyr] Печать [JT]



11 Февраль 2006 12:02, Vitaly Lipatov написал(а):
> Остаюсь с мнением, что OpenOffice.org  в нынешнем виде - это
> ошибка природы. Существование его можно терпеть за неимением
> лучшего.
Согласен. Я вот документы открываю "на посмотреть/скопировать" в KWord. 
Считаю, что KWord, как и AbiWord не в пример перспективнее.

> В общем, пусть крупнейшие российские вендоры переводят (хотя на
> мой взгляд оба они к переводу GNOME имеют мало отношения).
Никто нам не мешает сформировать общественное мнение в виде рекомендованных 
переводов (благо, ваш EngCom - прекрасная база).

> Я при необходимости подумаю над программой автоматической
> коррекции перевода.
??? Что это? Скрипт, который проверяет орфографию, слова-паразиты (типа 
"пиктограммы") и прочие синтаксические проверки переводов? Я тоже над этим 
инструментом думаю. Может, вместе подумаем? gettext-lint как базис подойдёт 
прекрасно. Надо только его расширить.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull mail ru


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]