Re: [gnome-cyr] eog
- From: Vitaly Lipatov <LAV vl3143 spb edu>
- To: "A mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and i18n" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] eog
- Date: Fri, 10 Feb 2006 01:28:35 +0300
On Thursday 09 February 2006 18:08, Leonid Kanter wrote:
> В Чтв, 09/02/2006 в 15:42 +0300, Alexey Rusakov пишет:
> > > Я категорически против вариантов "Просмотреть" и
> > > "Напечатать".
> >
> > Я против "Просмотреть". "Напечатать" - а чем плохо,
> > собственно?
>
> Тем, что тот же Evolution к примеру - точная копия Outlook, и
> хочется чтобы его элементы меню тоже по возможности
Аргумент сомнительный с той точки зрения, что с таким подходом
побоку русский язык, и да здравствует тиражирование однажды
сделанных ошибок.
> соответствовали Outlook. Соответственно, и в остальных
> программах тоже одно и то же действие должно называться
Почему все программы должны соответствовать Outlook?
Впрочем обсуждать это вряд ли имеет смысл.
Я бы скорее обсудил то, каким образом и кем будут приниматься
решения в таких ситуациях, и будем ли мы их доводить до форка
переводов.
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]