Re: [gnome-cyr] eog
- From: Alexey Rusakov <ktirf users sf net>
- To: "A mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and i18n" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] eog
- Date: Thu, 09 Feb 2006 15:42:08 +0300
Leonid Kanter wrote:
В Чтв, 09/02/2006 в 11:17 +0300, Vitaly Lipatov пишет:
On Thursday 09 February 2006 03:02, Александр Сигачёв wrote:
Очень мне хотелось переводить меню глаголами в повелительном
наклонении, перевести Print как "Напечатать", но глагольную
форму для Print Preview я придумать не смог. В итоге
получилось: Печать, Предварительный просмотр
В engcom написано Просмотреть.
Я категорически против вариантов "Просмотреть" и "Напечатать".
Я против "Просмотреть". "Напечатать" - а чем плохо, собственно?
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]