Re: [gnome-cyr] eog



Leonid Kanter wrote:
В Чтв, 09/02/2006 в 11:17 +0300, Vitaly Lipatov пишет:
On Thursday 09 February 2006 03:02, Александр Сигачёв wrote:
Очень мне хотелось переводить меню глаголами в повелительном
наклонении, перевести Print как "Напечатать", но глагольную
форму для Print Preview я придумать не смог. В итоге
получилось: Печать, Предварительный просмотр
В engcom написано Просмотреть.
Я категорически против вариантов "Просмотреть" и "Напечатать".
Я против "Просмотреть". "Напечатать" - а чем плохо, собственно?

--
 Alexey "Ktirf" Rusakov



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]