[gnome-cyr] state of russian gnu translation



Привет всем ещё раз

Че-то посмотрел я на состояние переводов GNU, ситуация, мягко говоря, не
утешительная. Сайт не работает, список рассылки - 10 писем за год и тот
прошлый, за этот 3. Переводы все в заветшавшем состоянии. 

Не нужен ли нам новый координатор GNU, по крайней мере хоть кто-нибудь,
кто мог бы заливать новые переводы? Я с огромным уважением отношусь к
работе Дениса, но, возмоможно, мы бы смогли активизировать работу с
новым координатором.

Например, Павел довольно активно обновляет пакеты (и поддерживает больше
всего пакетов в GNU) и, по крайней мере, доступен по почте. Я бы
поддержал его кандидатуру.

В целом ситуация очень странная, что с man-страницами, третья волна
которых так же благополучно заглохла, что с другими проектами перевода.
Надо бы с этим что-то делать.




Attachment: signature.asc
Description: =?koi8-r?Q?=FC=D4=C1?= =?koi8-r?Q?_=DE=C1=D3=D4=D8?= =?koi8-r?Q?_=D3=CF=CF=C2=DD=C5=CE=C9=D1?= =?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=C1=CE=C1?= =?koi8-r?Q?_=C3=C9=C6=D2=CF=D7=CF=CA?= =?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=D8=C0?=



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]