Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Добро пожаловать на сервер?



В Сбт, 05.10.2002, в 15:52, Leon Kanter написал:
> Dmitry G. Mastrukov Дмитрий Геннадьевич Мастрюков wrote:
> 
> >В Чтв, 03.10.2002, в 23:13, Вячеслав Диконов написал:
> >  
> >
> >>>В общем если без связки тут не обойтись - я бы выбрал "узел" (это еще и 
> >>>самое короткое слово из всех вариантов)
> >>>      
> >>>
> >>"Узел" в моём понимании означает "узел сети". А как быть если машина
> >>совсем не имеет связи с какими-либо сетями? 
> >>
> >>    
> >>
> >Мне не кажется, что "сетевой" привкус у "узла" есть, но не довлеющий.
> > 
> >  
> >
> >>Я бы предложил "Добро пожаловать! (localhost.localdomain)" или
> >>"Добро пожаловать на компьютер "localhost.localdomain"!".
> >>
> >>    
> >>
> >Последнее нормально, есть два вопроса, первый как раз меня и смущал,
> >потому я не выбрал "компьютер":
> >Именно "на", не "в"? И кавычки вокруг имени нужны?
> >
> >Дмитрий
> >
> Кстати, в KDM приглашение выглядит на экране как "Welcome to `uname` on 
> `hostname`", соответственно по-русски как "Добро пожаловать в `uname` на 
> `hostname`".  И никаких вопросов с использованием предлогов не 
> возникает. Но чтобы это воспроизвести, надо менять код GDM.
> 
Тут смысл не в предлогах, а в том, что должно стоять определяющее
существительное, без него 'uname' и 'hostname' выглядят плохо. Как
только будет выбрано существительное, можно уж говорить о предлогах.

Дмитрий



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]