Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Добро пожаловать на сервер?
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: =?koi8-r?q?=F3=D0=C9=D3=CF=CB_?==?koi8-r?q?=D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9?= gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=E4=CF=C2=D2=CF?==?koi8-r?q?_=D0=CF=D6=C1=CC=CF=D7=C1=D4=D8?==?koi8-r?q?_=CE=C1?==?koi8-r?q?_=D3=C5=D2=D7=C5=D2=3F?=
- Date: 03 Oct 2002 12:55:28 +0400
В Срд, 02.10.2002, в 23:39, Leon Kanter написал:
> Timur I. Bakeyev wrote:
>
> > Или вообще - "Вас приветствует система HAL-9000!" :))) Тоже, кстати,
> вариант :)
>
> Кстати неплохой вариант. "Вас приветствует <hostname>" должно выглядеть
> неплохо.
Не думаю. Такое приветствие подразумевает некую интерактивность
(вспомним, Хэл мог вести диалог, был, можно сказать, личностью, ошизел
даже :). Это хорошо для вещей типа друида, ведущего от стадии к стадии.
В случае же с gdm обычное нейтральное приветствие выглядит лучше.
> И не будет вызывать инсинуаций о исключительно серверном
> назначении конкретного дистрибутива Linux. :)
>
Дались Вам эти инсинуации :) Один поинсинуазировал - теперь перевод
менять :)
Серьёзно, я вижу одну хорошую замену "серверу" - "узел". К этому
подталкивает даже вышеуказанное <hostname>. Раз тут должно быть имя
хоста (по-русски узла), то логично поставить именно "узел".
"Компьютер" вроде бы тоже неплохо, однако тут непонятки с предлогами -
"в" или "на" использовать.
"Система" - слишком расплывчато, есть и операционная система, и система
XWindow, и система Станиславского :) Думаю, тут такая широта не
подходит.
Если дело только инсинуациях об одном _конкретном_ дистрибутиве, я бы
оставил "сервер". Повторюсь, для Юниксов выполнение и отображение
программ в одном месте - только частный случай.
Дмитрий
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]