Re: [gnome-cyr] gnumeric-1.0.1
- From: Leon Kanter <leon blackcatlinux com>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] gnumeric-1.0.1
- Date: Sat, 12 Jan 2002 22:35:18 +0200
Valek Filippov wrote:
Известный мне прецедент состоит в том, что после обращённой к милиционеру просьбы гражданина
обращаться "на Вы", гражданин был на сутки посажен в "обезьянник".
Скорее всего "запрет" на использование сочетаний латиницы (но вероятно не греческого)
через дефис с кириллицей порождён издательской/полиграфической/типографской отраслью.
Факт существования такого "запрета", его причины и точная формулировка мне неизвестны.
Да нет, не совсем так. Как мне сказали, традиционные правила технического
перевода вообще запрещают пропускать в перевод слова, написанные латинскими
буквами. Но мы это вынужденно нарушаем сплошь и рядом.
В любом случае, "Excel совместима" заменено в закоммиченном переводе на "совместима с Excel".
В нескольких местах "тестового" заменено на "текстового".
Адрес изменён с бессмысленного "ru li org" на "gnome-cyr gnome org".
Спасибо за сотрудничество.
Кстати, большая просьба воздержаться от употребления фразы "когда
кажется, нужно креститься", которая была воспринята по некоторым
причинам как весьма оскорбительная.
В этом общеупотребительном выражении не содержится призыв сменить вероисповедание.
Юридическим языком это называется "побуждение к действиям, которые противоречат
религиозным убеждениям".
Как и в общеупотребительном ответе на него =)
Я не знаю снадартного ответа на эту фразу, просветите пожалуйста.
Валек
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]