Re: [gnome-cyr] "XXXXXXX XXXXXXX" X XXXX



На Чтв, 22 Мар 2001 16:16:44 val написал:
> DGM> А чего так сложно, а не просто "_перевод", как это в оригинале
> и
> DGM> других локализациях?
> Дело ведь не в "_перевод", а в том, чтобы "_" было перед буквой
> клавиши-акселератора.
Да это понятно, это я просто для примера впереди поставил.

> А акселераторы на русском -- не поддерживаются.
> Чтобы результат выглядел прилично, можно сделать так, как в GIMP.
> Т.е. добавить пробельчик и надпись поясняющую что есть акселератор
> для этого пункта меню.
> 
Меня-то  волнует главное меню. Стоит туда влезть английскому пункту, а
он точно с "_" где-нибудь, и получается русские пункты на одном
уровне, английские на другом.

Дмитрий




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]