Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Перевод Эвы - уже в CVS
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: =?koi8-r?q?=F3=D0=C9=D3=CF=CB_?==?koi8-r?q?=D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9?= gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=F0=C5=D2=C5=D7=CF=C4?==?koi8-r?q?__=FC=D7=D9?= - =?koi8-r?q?=D5=D6=C5?==?koi8-r?q?__=D7?= CVS
- Date: 12 Dec 2001 23:03:16 +0300
В Срд, 12.12.2001, в 18:39, Timur Bakeyev написал:
> В целом, перевод Дмитрия мне понравился больше, но некоторые фразы,
> здесь более удачны. Вечером попробую прокоментировать...
>
> Вот еще вопрос:
>
> Как нам переводить время? В частности, в Evo есть строки:
>
> %m/%d/%Y
>
> Дима оставил их как есть, IMHO, в российской практике более популярен
> вид:
>
> %d/%m/%Y
>
Где это такое? Это злостный прогляд с моей стороны. Я там очень много
такого поменял к виду %d.%m.%Y, иногда %a, %d.%m.%Y.
Да вот смотри наверх моего письма, увидишь там:
В Срд, 12.12.2001, в 18:39, Timur Bakeyev написал:
> т.е. 15/12/2001, а не 12/15/2001. Второй вопрос - куда воткнуть время -
> до или после даты...
>
А вот после даты оно и воткнуто.
Дмитрий
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]