Re: prechod na l10n.cz
- From: Martin Picek <picek martin gnome-cesko cz>
- To: gnome-cs-list gnome org
- Subject: Re: prechod na l10n.cz
- Date: Thu, 26 Feb 2009 17:44:09 +0100
Zdravím.
Kamil Páral píše v Čt 26. 02. 2009 v 14:18 +0100:
> Zároveň bych chtěl překladatele požádat, aby dotazy typu "jak byste
> přeložili slovo..." a "který slovesný tvar by měl být v..." směrovali
> právě do konference l10n.cz namísto této konference. Nebudeme přece
> všechno řešit stále dokola v deseti různých konferencích. Navíc by tam
> díky větší audienci mohlo zaznít více názorů a tudíž lepší rady.
Myšlenka je dobrá, ale praxe?
Jak se budu dohadovat o tom, jak něco přeložit, třeba s překladateli
Ubuntu, kteří nerespektují překlady GNOME? Když se tam zeptám „Jak byste
přeložili výraz OK?“, jaká bude odpověď?
> Za pár dní tam hodlám nakousnout i několik překladů, které by byly
> vhodné prodiskutovat (např. bych rád diskutoval "tab" - panel v Ubuntu a
> kartu v Gnome, atd). Bylo by super, kdybychom se na pár věcech shodli, a
> my si to mohli případně v Ubuntu upravit. Proto bych byl rád, kdyby byli
> přihlášeni i překladatelé Gnome.
„Tab“ je i v Ubuntu přeložen jako „karta“, ne? Používám Ubuntu a je to
překládané jako „karta“… (Mozilla Firefox to má jinak, ale to také není
součástí GNOME.)
> Některým lidem je těžké vymluvit, že smyslem projektu je nutit všechny
> projekty ke společnému slovníku. Nevím, kde se tyto názory neustále
> berou, ale není tomu tak. Jde pouze o to, mít společné místo k diskuzi
> lokalizace, nikoliv 5 různých, to je vše.
Když nechceme mít společný slovník, proč to máme společně
diskutovat? :-)
Jak řekl Lukáš Lommer, nemám tolik času, abych se účastnil další
konference – zvlášť, když příliš nechápu smysl. Nicméně ano – pokud se
ukáže, že to je užitečné, tak se rád připojím, ale nehodlám to nějak
rozjíždět…
--
Martin PICEK
* osobní webové stránky: http://picek.gnome-cesko.cz/
* elektronická pošta: picek martin gnome-cesko cz
* veřejný klíč OpenPGP: http://picek.gnome-cesko.cz/martinpicek-openpgp.asc
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]