Re: GNOMEBUG #554110 =?UTF-8?Q?=E2=80=93?= cookie translated literally as =?UTF-8?Q?=22kol=C3=A1=C4=8Dek=22?=



Ok, beru na vedomi. Do bugzilly budu davat diffy, do konference
kompletni katalogy, neni to problem.

Opravy katalogu delam v textovem editoru a diff pak proti aktualni verzi
v SVN, nekonzistence muze vznikat snad jen v case, kdy delam na oprave,
ale vetsinou ta verze souboru neni starsi nez par hodin.


On Tue, 2008-09-30 at 12:51 +0200, Petr Kovar wrote:
> Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, Sun, 28 Sep 2008 21:13:16 +0200:
> 
> > Zdravim
> > V bugzille je ohlasen spatny preklad terminu "cookie" jako "kolacek".
> > Myslim si, ze by to melo byt tak, jak oznamovatel pise, termin
> > neprekladat a ponechat "cookie(s)".
> 
> Díky i zde, již vyřešeno v Bugzille.
>  
> > V souvislosti s tim jsem tedy sjednotil preklad v ramci epiphany (pro
> > 2.24.x [0] i HEAD [1]) a take v ramci napovedy (pro 2.24.x [2] i HEAD
> > [3]), prosim o zarazeni do SVN, pokud nema nikdo nic k takovemu
> > (ne)prekladu vyrazu.
> 
> Zdá se, že "koláčky" máme ještě i v překladu galeon...
>  
> > [0]
> > http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.24/base/epiphany.gnome-2-24.cs-cookies.diff
> 
> Jinak pokud by to bylo možné, pro mě je z hlediska nahrávání do SVN
> výhodnější, pokud je mi zaslán celý soubor. Diff katalogu zpráv má tu
> nevýhodu, že se často mění čísla řádků v odkazech na zdrojový kód, a to
> způsobuje problémy při aplikaci (alespoň jsem tedy dosud nepřišel na to, jak
> tuto nepříjemnost obejít/vyřešit).
> 
> S pozdravem
> Petr Kovář
> _______________________________________________
> Gnome-cs-list mailing list
> Gnome-cs-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list
> 




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]