GNOMEBUG #554110 =?UTF-8?Q?=E2=80=93?= cookie translated literally as =?UTF-8?Q?=22kol=C3=A1=C4=8Dek=22?=



Zdravim
V bugzille je ohlasen spatny preklad terminu "cookie" jako "kolacek".
Myslim si, ze by to melo byt tak, jak oznamovatel pise, termin
neprekladat a ponechat "cookie(s)".

V souvislosti s tim jsem tedy sjednotil preklad v ramci epiphany (pro
2.24.x [0] i HEAD [1]) a take v ramci napovedy (pro 2.24.x [2] i HEAD
[3]), prosim o zarazeni do SVN, pokud nema nikdo nic k takovemu
(ne)prekladu vyrazu.

[0]
http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.24/base/epiphany.gnome-2-24.cs-cookies.diff
[1]
http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.26/base/epiphany.HEAD.cs-cookies.diff
[2]
http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.24/docs/epiphany.help.gnome-2-24.cs-cookies.diff
[3]
http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.26/docs/epiphany.help.HEAD.cs-cookies.diff
-- 
Lucas "Drom" Lommer
GNOME-CZ

Mail: llommer svn gnome org
IRC: Drom @ irc.gnome.org
Jabber: drom jabber org

You can talk Czech, English, Slovak and a bit German to me :)




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]