Re: =?UTF-8?B?TmVwb3XFvsOtdmF0IGxvbcOtdGthPw==?=
- From: Pavel Šefránek <ps pjoul cz>
- To: gnome-cs-list gnome org
- Subject: Re: Nepoužívat lomítka?
- Date: Sat, 08 Nov 2008 14:33:27 +0100
Martin Picek napsal(a):
Petr Kovar píše v Pá 07. 11. 2008 v 18:43 +0100:
Martin Picek <picek martin gnome-cesko cz>, Sat, 01 Nov 2008 14:20:56 +0100:
Petr Kovar píše v Pá 31. 10. 2008 v 13:13 +0100:
Jinak v těch Martinových příkladech lomítka opravdu nevypadají pěkně,
to je pravda. Nachází se to někde v překladech na exponovaných místech?
Teď jsem si ještě všiml, že to je v Totemu. Když jsem to někdy v 2.20
nebo 2.18 překládal celé od začátku, tak jsem to všechno odstranil, ale
teď to tam je znova a já už nejsem ani v Zásluhách… :-(
V jaké revizi českého katalogu se tvé překlady (ještě) nacházely?
Nikde tě bohužel nemůžu najít:
http://svn.gnome.org/viewvc/totem/trunk/po/cs.po?view=log
Zdraví
Petr Kovářz
Nevím; nahrával to tam J. Friedl (resp. předpokládám, že tak učinil).
Mně je to jedno a ani si nemyslím, že by se to mělo dohledávat, jen mě
překvapilo, že jsem z těch Zásluh zmizel (přestože jsem to celé přeložil
od začátku, a to s českou typografií, bez personifikací atd.) a hlavně
kolik se tam jen během nějakých dvou verzí objevilo nových lidí,
přestože v průběhu té doby bylo jen málo změn…
S pozdravem,
Martin Picek
Jaký je stav současného překladu? Našel jsi ještě nějaké chyby kromě
lomítek? Tvé ostatní úpravy zůstaly (česká typografie, bez personifikací)?
Až budu překládat další verzi pro 2.26 tak tě samozřejmě do Zásluh
přidám. Záhadou však zůstává, jestli jsi tam uveden byl, tak proč si zmizel?
Napadá mě snad, že jsi překládál totem v Rosettě pro Ubuntu a potom se
ty ubuntí a naše překlady nějak nešikovně promíchaly…
S pozdravem,
Pavel Šefránek
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]