Re: Nesrovnalosti v =?ISO-8859-2?Q?p=F8ekladu?= Evolution
- From: Petr Kovar <pmkovar gnome org>
- To: gnome-cs-list gnome org
- Subject: Re: Nesrovnalosti v překladu Evolution
- Date: Sun, 27 Jul 2008 21:15:56 +0200
Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, Wed, 23 Jul 2008 23:48:01 +0200:
> Petr Kovar píše v St 23. 07. 2008 v 21:17 +0200:
> > Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, Tue, 22 Jul 2008 18:32:32 +0200:
> >
> > > Zdravím překladatele Evolution a přikládám snímeček, na které je
> > > vidět nekonzistence překladu v rámci jedné (!) nabídky. Tak na to
> > > prosím mrkni, díky!
> >
> > Ach jo, až teď jsem si všiml následujícího:
> >
> > #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
> > msgid "E_xpand All Threads"
> > msgstr "_Rozbalit všechny vlákna"
> >
> > #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
> > msgid "Expand all message threads"
> > msgstr "Rozbalit všechny vlákna"
> >
> > Hm... :-(
> >
> > Petr Kovář
> > _______________________________________________
> > Gnome-cs-list mailing list
> > Gnome-cs-list gnome org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list
>
> Když už ses na to mrknul, přeformuluj prosím ještě nějak tuhle větu.
> Díky!
Změněno na:
#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the
#name of the folder : ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Přijata %d nová zpráva\n"
"ve složce %s."
msgstr[1] ""
"Přijaty %d nové zprávy\n"
"ve složce %s."
msgstr[2] ""
"Přijato %d nových zpráv\n"
"ve složce %s."
A související:
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Přijata %d nová zpráva."
msgstr[1] "Přijaty %d nové zprávy."
msgstr[2] "Přijato %d nových zpráv."
Viz <http://svn.gnome.org/viewvc/evolution?view=revision&revision=35840>.
Petr Kovář
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]