[eog-plugins] Update Swedish translation



commit 23688571d44c6f6c340e309077ffc551632721e0
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date:   Thu Jan 27 11:52:49 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 149 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 60 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c37b29a..abbbd84 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Swedish translation for eog-plugins.
-# Copyright © 2007-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
 # Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2017.
+# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-25 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 14:26+0100\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "%.1f mm (lins)"
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1f mm (35 mm film)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
@@ -63,12 +67,6 @@ msgstr "Visa kamerainställningar i statusrad"
 msgid "Exif Display"
 msgstr "Exif-visning"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
-msgid "zoom-fit-best"
-msgstr "zoom-fit-best"
-
 #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "Visar kamerainställningar och histogram"
@@ -115,13 +113,7 @@ msgstr "Exportera till mapp"
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Exportera den aktuella bilden till en separat katalog"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
-msgid "eog"
-msgstr "eog"
-
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportera"
 
@@ -137,7 +129,7 @@ msgstr ""
 "Detta är mappen insticksmodulen kommer placera de exporterade filerna i. Om "
 "ingen angivits kommer insticksmodulen exportera till $HOME/exported-images."
 
-#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
 msgid "Export directory:"
 msgstr "Exportkatalog:"
 
@@ -154,12 +146,6 @@ msgstr "Justerar zoomnivån så bildens bredd passar i fönstret"
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Anpassa till bredd"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
-msgid "gtk-zoom-fit"
-msgstr "gtk-zoom-fit"
-
 #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Anpassa bilder till fönsterbredden"
@@ -199,27 +185,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "Använd anpassad färg:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Dölj namnlist"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Döljer namnlisten för maximerade fönster"
-
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
-msgid "eog-plugin"
-msgstr "eog-plugin"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Döljer namnlisten för maximerade Eye of GNOME-fönster"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
@@ -254,12 +219,6 @@ msgstr "Zooma in"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
-msgid "map"
-msgstr "map"
-
 #: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "Visa den geografiska platsen för bilden på en karta"
@@ -285,49 +244,49 @@ msgstr "Skicka till Picasa Web"
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Stöder sändning av foton till Google Picasa Web"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
 msgid "Uploading…"
 msgstr "Skickar upp…"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Skickades upp"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbruten"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Inloggningen misslyckades. %s"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Loggade in."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
 msgid "Logging in…"
 msgstr "Loggar in…"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "Logga in för att fortsätta skicka upp."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "Skicka upp till PicasaWeb"
 
@@ -399,12 +358,6 @@ msgstr "Skicka upp till Flickr"
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Skicka till Flickr"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
-msgid "postr"
-msgstr "postr"
-
 #: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "Skicka upp dina bilder till Flickr"
@@ -472,12 +425,6 @@ msgstr "Ett Pango-typsnittsnamn. Exempel ”Sans 12” eller ”Monospace Bold 1
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Python-konsol för Eye of GNOME"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
-msgid "about"
-msgstr "about"
-
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Skicka med e-post"
@@ -495,12 +442,6 @@ msgstr "Skicka med _e-post"
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Skicka med e-post"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
-msgid "mail-send-symbolic"
-msgstr "mail-send-symbolic"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
 msgid "Slideshow Shuffle"
@@ -510,16 +451,46 @@ msgstr "Blandat bildspel"
 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
 msgstr "Blandar fotona i bildspelsläget"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
-msgid "media-playlist-shuffle"
-msgstr "media-playlist-shuffle"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Blandar bilder i bildspelsläget"
 
+#~ msgid "zoom-fit-best"
+#~ msgstr "zoom-fit-best"
+
+#~ msgid "eog"
+#~ msgstr "eog"
+
+#~ msgid "gtk-zoom-fit"
+#~ msgstr "gtk-zoom-fit"
+
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Dölj namnlist"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Döljer namnlisten för maximerade fönster"
+
+#~ msgid "eog-plugin"
+#~ msgstr "eog-plugin"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "Döljer namnlisten för maximerade Eye of GNOME-fönster"
+
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "map"
+
+#~ msgid "postr"
+#~ msgstr "postr"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "about"
+
+#~ msgid "mail-send-symbolic"
+#~ msgstr "mail-send-symbolic"
+
+#~ msgid "media-playlist-shuffle"
+#~ msgstr "media-playlist-shuffle"
+
 #~ msgid "Fit the image to the window width"
 #~ msgstr "Anpassa bilden till fönsterbredden"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]