[gnome-text-editor] Update Chinese (China) translation



commit 5efa9df205046c3b099256f69bae32dd562b7c51
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Sun Feb 13 16:43:12 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b05eae3..0a4f0fa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-29 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 17:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 09:32+0800\n"
 "Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
 msgid "Christian Hergert, et al."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Christian Hergert, et al."
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
 #: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:7
 #: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
-#: src/editor-application-actions.c:185
+#: src/editor-application-actions.c:192
 msgid "Text Editor"
 msgstr "文本编辑器"
 
@@ -268,19 +268,23 @@ msgstr "在 %2$s 中查找属性 %1$s 失败"
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "检索 va_list 值失败:%s"
 
-#: src/editor-application-actions.c:199
+#: src/editor-application-actions.c:206
 msgid "Text Editor Website"
 msgstr "文本编辑器网站"
 
-#: src/editor-application-actions.c:200
+#: src/editor-application-actions.c:207
 msgid "translator-credits"
 msgstr "lumingzh <lumingzh qq com>"
 
-#: src/editor-application.c:514
+#: src/editor-application.c:599
 msgid "Do not restore session at startup"
 msgstr "不要在启动时恢复会话"
 
-#: src/editor-document.c:1933
+#: src/editor-application.c:600
+msgid "Open provided files in a new window"
+msgstr "在新窗口打开提供的文件"
+
+#: src/editor-document.c:1938
 msgid "[Read-Only]"
 msgstr "[只读]"
 
@@ -537,43 +541,43 @@ msgstr "字符,无空格"
 msgid "All Characters"
 msgstr "全部字符"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:257
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:258
 msgid "_Discard"
 msgstr "丢弃(_D)"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:257
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:258
 msgid "_Discard All"
 msgstr "全部丢弃(_D)"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:263
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:264
 msgid "Save Changes?"
 msgstr "保存更改?"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:265
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:266
 msgid ""
 "Open documents contain unsaved changes. Changes which are not saved will be "
 "permanently lost."
 msgstr "打开的文档包含未保存的更改。未保存的更改将永久丢失。"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:267
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:268
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:269 src/editor-window.ui:210
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:270 src/editor-window.ui:210
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:296
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:303
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "无标题文档"
 
 #. translators: %s is replaced with the title of the file
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:299
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "%s (new)"
 msgstr "%s (新建)"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:320
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:327
 msgid "Save changes for this document"
 msgstr "为该文档保存修改"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]