[gnome-text-editor] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 13 Feb 2022 16:43:13 +0000 (UTC)
commit 5efa9df205046c3b099256f69bae32dd562b7c51
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Sun Feb 13 16:43:12 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b05eae3..0a4f0fa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-29 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 17:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 09:32+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
msgid "Christian Hergert, et al."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Christian Hergert, et al."
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:7
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
-#: src/editor-application-actions.c:185
+#: src/editor-application-actions.c:192
msgid "Text Editor"
msgstr "文本编辑器"
@@ -268,19 +268,23 @@ msgstr "在 %2$s 中查找属性 %1$s 失败"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "检索 va_list 值失败:%s"
-#: src/editor-application-actions.c:199
+#: src/editor-application-actions.c:206
msgid "Text Editor Website"
msgstr "文本编辑器网站"
-#: src/editor-application-actions.c:200
+#: src/editor-application-actions.c:207
msgid "translator-credits"
msgstr "lumingzh <lumingzh qq com>"
-#: src/editor-application.c:514
+#: src/editor-application.c:599
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "不要在启动时恢复会话"
-#: src/editor-document.c:1933
+#: src/editor-application.c:600
+msgid "Open provided files in a new window"
+msgstr "在新窗口打开提供的文件"
+
+#: src/editor-document.c:1938
msgid "[Read-Only]"
msgstr "[只读]"
@@ -537,43 +541,43 @@ msgstr "字符,无空格"
msgid "All Characters"
msgstr "全部字符"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:257
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:258
msgid "_Discard"
msgstr "丢弃(_D)"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:257
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:258
msgid "_Discard All"
msgstr "全部丢弃(_D)"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:263
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:264
msgid "Save Changes?"
msgstr "保存更改?"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:265
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:266
msgid ""
"Open documents contain unsaved changes. Changes which are not saved will be "
"permanently lost."
msgstr "打开的文档包含未保存的更改。未保存的更改将永久丢失。"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:267
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:268
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:269 src/editor-window.ui:210
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:270 src/editor-window.ui:210
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:296
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:303
msgid "Untitled Document"
msgstr "无标题文档"
#. translators: %s is replaced with the title of the file
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:299
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:306
#, c-format
msgid "%s (new)"
msgstr "%s (新建)"
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:320
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:327
msgid "Save changes for this document"
msgstr "为该文档保存修改"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]