[clutter] Update Basque translation



commit 5b477d43a80bc7ea0d04b5d7a8f5d81e9477ddb2
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sun Feb 13 09:23:05 2022 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 374 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 187 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b7db59942..b9407986b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-17 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-04 03:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
@@ -19,664 +19,664 @@ msgstr "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6313
+#: clutter/clutter-actor.c:6308
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordenatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6314
+#: clutter/clutter-actor.c:6309
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktorearen X koordenatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6332
+#: clutter/clutter-actor.c:6327
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordenatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6333
+#: clutter/clutter-actor.c:6328
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktorearen Y koordenatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6355
+#: clutter/clutter-actor.c:6350
 msgid "Position"
 msgstr "Kokalekua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6356
+#: clutter/clutter-actor.c:6351
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Aktorearen jatorrizko posizioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1239
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6374
+#: clutter/clutter-actor.c:6369
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktorearen zabalera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1246
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Altuera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6393
+#: clutter/clutter-actor.c:6388
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktorearen altuera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6414
+#: clutter/clutter-actor.c:6409
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6415
+#: clutter/clutter-actor.c:6410
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Aktorearen tamaina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6433
+#: clutter/clutter-actor.c:6428
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X finkatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6434
+#: clutter/clutter-actor.c:6429
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktorearen derrigortutako X posizioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6451
+#: clutter/clutter-actor.c:6446
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y finkatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6452
+#: clutter/clutter-actor.c:6447
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktorearen derrigortutako Y posizioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6467
+#: clutter/clutter-actor.c:6462
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posizio finkatua ezarrita"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6468
+#: clutter/clutter-actor.c:6463
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Aktorearen posizioa finkoa erabiltzea edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6486
+#: clutter/clutter-actor.c:6481
 msgid "Min Width"
 msgstr "Gutxieneko zabalera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6487
+#: clutter/clutter-actor.c:6482
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Aktorearen derrigortutako gutxieneko zabalera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6505
+#: clutter/clutter-actor.c:6500
 msgid "Min Height"
 msgstr "Gutxieneko altuera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6506
+#: clutter/clutter-actor.c:6501
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Aktorearen derrigortutako gutxieneko altuera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6524
+#: clutter/clutter-actor.c:6519
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Zabalera naturala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6525
+#: clutter/clutter-actor.c:6520
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Aktorearen derrigortutako zabalera naturala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6543
+#: clutter/clutter-actor.c:6538
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altuera naturala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6544
+#: clutter/clutter-actor.c:6539
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Aktorearen derrigortutako altuera naturala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6559
+#: clutter/clutter-actor.c:6554
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Gutxieneko zabalera ezarrita"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6560
+#: clutter/clutter-actor.c:6555
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Gutxieneko zabaleraren propietatea erabili edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6574
+#: clutter/clutter-actor.c:6569
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Gutxieneko altuera ezarrita"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6575
+#: clutter/clutter-actor.c:6570
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Gutxieneko altueraren propietatea erabili edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6589
+#: clutter/clutter-actor.c:6584
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Zabalera naturala ezarrita"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6590
+#: clutter/clutter-actor.c:6585
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Zabalera naturalaren propietatea erabili edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6604
+#: clutter/clutter-actor.c:6599
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altuera naturala ezarrita"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6605
+#: clutter/clutter-actor.c:6600
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Altuera naturalaren propietatea erabili edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6621
+#: clutter/clutter-actor.c:6616
 msgid "Allocation"
 msgstr "Esleipena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6622
+#: clutter/clutter-actor.c:6617
 msgid "The actor’s allocation"
 msgstr "Aktorearen esleipena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6689
+#: clutter/clutter-actor.c:6684
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Eskaera modua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6690
+#: clutter/clutter-actor.c:6685
 msgid "The actor’s request mode"
 msgstr "Aktorearen eskaera modua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6714
+#: clutter/clutter-actor.c:6709
 msgid "Depth"
 msgstr "Sakonera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6715
+#: clutter/clutter-actor.c:6710
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posizioa Z ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6742
+#: clutter/clutter-actor.c:6737
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z posizioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6743
+#: clutter/clutter-actor.c:6738
 msgid "The actor’s position on the Z axis"
 msgstr "Aktorearen posizioa Z ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6760
+#: clutter/clutter-actor.c:6755
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opakutasuna"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6761
+#: clutter/clutter-actor.c:6756
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktore baten opakutasuna"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6781
+#: clutter/clutter-actor.c:6776
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Pantailaz kanpoko berbideraketa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6782
+#: clutter/clutter-actor.c:6777
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Banderak aktore bat irudi bakar batera noiz berdintzea kontrolatzeko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6796
+#: clutter/clutter-actor.c:6791
 msgid "Visible"
 msgstr "Ikusgai"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6797
+#: clutter/clutter-actor.c:6792
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Aktorea ikusgai dagoen edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6811
+#: clutter/clutter-actor.c:6806
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapatuta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6812
+#: clutter/clutter-actor.c:6807
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Aktorea margotu behar den edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6825
+#: clutter/clutter-actor.c:6820
 msgid "Realized"
 msgstr "Osatuta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6826
+#: clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Aktorea osatu den edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6841
+#: clutter/clutter-actor.c:6836
 msgid "Reactive"
 msgstr "Erreaktiboa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6842
+#: clutter/clutter-actor.c:6837
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Aktorea gertaeren aurrean erantzuten duen edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6853
+#: clutter/clutter-actor.c:6848
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Klipa du"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6854
+#: clutter/clutter-actor.c:6849
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Aktoreak klip bat ezarrita duen edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6867
+#: clutter/clutter-actor.c:6862
 msgid "Clip"
 msgstr "Mozketa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6868
+#: clutter/clutter-actor.c:6863
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktorearen mozketaren eskualdea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6887
+#: clutter/clutter-actor.c:6882
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Klip laukizuzena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6888
+#: clutter/clutter-actor.c:6883
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Aktorearen eskualde ikusgaia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6903
+#: clutter/clutter-actor.c:6898
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktorearen izena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6924
+#: clutter/clutter-actor.c:6919
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Biraketa-puntua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6925
+#: clutter/clutter-actor.c:6920
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Puntua, honen inguruan eskalatzeko eta biratzeko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6943
+#: clutter/clutter-actor.c:6938
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Z biraketa-puntua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6944
+#: clutter/clutter-actor.c:6939
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Biraketa-puntuaren Z osagaia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6962
+#: clutter/clutter-actor.c:6957
 msgid "Scale X"
 msgstr "X eskala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6963
+#: clutter/clutter-actor.c:6958
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X ardatzeko eskala-faktorea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6981
+#: clutter/clutter-actor.c:6976
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y eskala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6982
+#: clutter/clutter-actor.c:6977
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y ardatzeko eskala-faktorea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7000
+#: clutter/clutter-actor.c:6995
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Z eskala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7001
+#: clutter/clutter-actor.c:6996
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Z ardatzeko eskala-faktorea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7019
+#: clutter/clutter-actor.c:7014
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X eskala-zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7020
+#: clutter/clutter-actor.c:7015
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Eskala horizontalaren zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7038
+#: clutter/clutter-actor.c:7033
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y eskala-zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7039
+#: clutter/clutter-actor.c:7034
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Eskala bertikalaren zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7057
+#: clutter/clutter-actor.c:7052
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Grabitate-eskala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7058
+#: clutter/clutter-actor.c:7053
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Eskalatzearen zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7076
+#: clutter/clutter-actor.c:7071
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X biraketa-angelua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7077
+#: clutter/clutter-actor.c:7072
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Biraketaren angelua X ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7095
+#: clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y biraketa-angelua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7096
+#: clutter/clutter-actor.c:7091
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Biraketaren angelua Y ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7114
+#: clutter/clutter-actor.c:7109
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z biraketa-angelua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7115
+#: clutter/clutter-actor.c:7110
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Biraketaren angelua Z ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7133
+#: clutter/clutter-actor.c:7128
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X biraketa-zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7134
+#: clutter/clutter-actor.c:7129
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Biraketaren zentroa X ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7151
+#: clutter/clutter-actor.c:7146
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y biraketa-zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7152
+#: clutter/clutter-actor.c:7147
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Biraketaren zentroa Y ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7169
+#: clutter/clutter-actor.c:7164
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z biraketa-zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7170
+#: clutter/clutter-actor.c:7165
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Biraketaren zentroa Z ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7187
+#: clutter/clutter-actor.c:7182
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Z biraketa-zentroaren grabitatea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7188
+#: clutter/clutter-actor.c:7183
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Biraketaren puntu zentrala Z ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7216
+#: clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X aingura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7217
+#: clutter/clutter-actor.c:7212
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Aingura puntuaren X koordenatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7245
+#: clutter/clutter-actor.c:7240
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y aingura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7246
+#: clutter/clutter-actor.c:7241
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Aingura puntuaren Y koordenatua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7273
+#: clutter/clutter-actor.c:7268
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Ainguraren grabitatea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7274
+#: clutter/clutter-actor.c:7269
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Ainguraren puntua 'ClutterGravity' gisa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7293
+#: clutter/clutter-actor.c:7288
 msgid "Translation X"
 msgstr "X translazioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7294
+#: clutter/clutter-actor.c:7289
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Translazioa X ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7313
+#: clutter/clutter-actor.c:7308
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Y translazioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7314
+#: clutter/clutter-actor.c:7309
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Translazioa Y ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7333
+#: clutter/clutter-actor.c:7328
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Z translazioa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7334
+#: clutter/clutter-actor.c:7329
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Translazioa Y ardatzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7364
+#: clutter/clutter-actor.c:7359
 msgid "Transform"
 msgstr "Eraldaketa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7365
+#: clutter/clutter-actor.c:7360
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Eraldaketa-matrizea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7380
+#: clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Eraldaketaren ezarpena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7381
+#: clutter/clutter-actor.c:7376
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Eraldaketaren propietateak ezarrita dauden edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7402
+#: clutter/clutter-actor.c:7397
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Eraldaketa umea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7403
+#: clutter/clutter-actor.c:7398
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Eraldaketa-matrize umeak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7418
+#: clutter/clutter-actor.c:7413
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Eraldaketa umearen ezarpena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7419
+#: clutter/clutter-actor.c:7414
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Eraldaketa umearen propietateak ezarrita dauden edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7436
+#: clutter/clutter-actor.c:7431
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Erakutsi gurasoa ezartzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7437
+#: clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Aktorea erakutsiko den gurasoa ezartzean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7454
+#: clutter/clutter-actor.c:7449
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Moztu esleipenera"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7455
+#: clutter/clutter-actor.c:7450
 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation"
 msgstr "Aktorearen esleipena jarraitzeko mozketaren eskualdea ezartzen du"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7468
+#: clutter/clutter-actor.c:7463
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Testuaren norabidea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7469
+#: clutter/clutter-actor.c:7464
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Testuaren norabidea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7484
+#: clutter/clutter-actor.c:7479
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Erakuslea du"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7485
+#: clutter/clutter-actor.c:7480
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Aktoreak sarrerako gailuaren erakuslea duen edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7498
+#: clutter/clutter-actor.c:7493
 msgid "Actions"
 msgstr "Ekintzak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7499
+#: clutter/clutter-actor.c:7494
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ekintza bat gehitzen dio aktoreari"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7512
+#: clutter/clutter-actor.c:7507
 msgid "Constraints"
 msgstr "Murriztapenak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7513
+#: clutter/clutter-actor.c:7508
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Murriztapen bat gehitzen dio aktoreari"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7526
+#: clutter/clutter-actor.c:7521
 msgid "Effect"
 msgstr "Efektua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7527
+#: clutter/clutter-actor.c:7522
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Efektu bat aplikatzen dio aktoreari"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7541
+#: clutter/clutter-actor.c:7536
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Diseinu-kudeatzailea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7542
+#: clutter/clutter-actor.c:7537
 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children"
 msgstr "Aktorearen umeen diseinua kontrolatzen duen objektua"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7556
+#: clutter/clutter-actor.c:7551
 msgid "X Expand"
 msgstr "X hedapena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7557
+#: clutter/clutter-actor.c:7552
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Aktoreari leku horizontal gehigarria esleituko zaion edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7572
+#: clutter/clutter-actor.c:7567
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y hedapena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7573
+#: clutter/clutter-actor.c:7568
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Aktoreari leku bertikal gehigarria esleituko zaion edo ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7589
+#: clutter/clutter-actor.c:7584
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X lerrokadura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7590
+#: clutter/clutter-actor.c:7585
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktorearen lerrokadura X ardatzean bere esleipenean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7605
+#: clutter/clutter-actor.c:7600
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y lerrokadura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7606
+#: clutter/clutter-actor.c:7601
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktorearen lerrokadura Y ardatzean bere esleipenean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7625
+#: clutter/clutter-actor.c:7620
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Goiko marjina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7626
+#: clutter/clutter-actor.c:7621
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Leku gehigarria goian"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7647
+#: clutter/clutter-actor.c:7642
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Azpiko marjina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7648
+#: clutter/clutter-actor.c:7643
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Leku gehigarria behean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7669
+#: clutter/clutter-actor.c:7664
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Ezkerreko marjina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7670
+#: clutter/clutter-actor.c:7665
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Leku gehigarria ezkerrean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7691
+#: clutter/clutter-actor.c:7686
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Eskuineko marjina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7692
+#: clutter/clutter-actor.c:7687
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Leku gehigarria eskuinean"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7708
+#: clutter/clutter-actor.c:7703
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Atzeko planoaren kolorea ezarrita"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Atzeko planoaren kolorea ezarrita dagoen ala ez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7725
+#: clutter/clutter-actor.c:7720
 msgid "Background color"
 msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7726
+#: clutter/clutter-actor.c:7721
 msgid "The actor’s background color"
 msgstr "Aktorearen atzeko planoaren kolorea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7741
+#: clutter/clutter-actor.c:7736
 msgid "First Child"
 msgstr "Lehen haurra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7742
+#: clutter/clutter-actor.c:7737
 msgid "The actor’s first child"
 msgstr "Aktorearen lehen haurra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7755
+#: clutter/clutter-actor.c:7750
 msgid "Last Child"
 msgstr "Azken haurra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7756
+#: clutter/clutter-actor.c:7751
 msgid "The actor’s last child"
 msgstr "Aktorearen azken haurra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7770
+#: clutter/clutter-actor.c:7765
 msgid "Content"
 msgstr "Edukia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7771
+#: clutter/clutter-actor.c:7766
 msgid "Delegate object for painting the actor’s content"
 msgstr "Eskuordetu objektua aktorearen edukia margotzeko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7796
+#: clutter/clutter-actor.c:7791
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Edukiaren grabitate-zentroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7797
+#: clutter/clutter-actor.c:7792
 msgid "Alignment of the actor’s content"
 msgstr "Aktorearen edukiaren lerrokatzea"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7817
+#: clutter/clutter-actor.c:7812
 msgid "Content Box"
 msgstr "Edukiaren kutxa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7818
+#: clutter/clutter-actor.c:7813
 msgid "The bounding box of the actor’s content"
 msgstr "Aktorearen edukiaren konbinazio-koadroa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7826
+#: clutter/clutter-actor.c:7821
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Txikiagotzeko iragazkia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7827
+#: clutter/clutter-actor.c:7822
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Iragazkia edukiaren tamaina txikiagotzean erabiltzeko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7834
+#: clutter/clutter-actor.c:7829
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Handiagotzeko iragazkia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7835
+#: clutter/clutter-actor.c:7830
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Iragazkia edukiaren tamaina handiagotzean erabiltzeko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7849
+#: clutter/clutter-actor.c:7844
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Edukiaren errepikapena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7850
+#: clutter/clutter-actor.c:7845
 msgid "The repeat policy for the actor’s content"
 msgstr "Aktorearen edukia errepikatzeko araua"
 
@@ -1343,51 +1343,51 @@ msgstr "Datu hauek sortu dituen kudeatzailea"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: clutter/clutter-main.c:751
+#: clutter/clutter-main.c:763
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1426
+#: clutter/clutter-main.c:1438
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Erakutsi fotogramak segundoko"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1428
+#: clutter/clutter-main.c:1440
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Fotograma-emari lehenetsia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1430
+#: clutter/clutter-main.c:1442
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Bihurtu abisu guztiak errore larri"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1433
+#: clutter/clutter-main.c:1445
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Testuaren norabidea"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1436
+#: clutter/clutter-main.c:1448
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desgaitu MIP mapaketa testuan"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1439
+#: clutter/clutter-main.c:1451
 msgid "Use “fuzzy” picking"
 msgstr "Erabili hautapen “lausoa“"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1442
+#: clutter/clutter-main.c:1454
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter arazteko banderak ezartzeko"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1444
+#: clutter/clutter-main.c:1456
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter arazteko banderak kentzeko"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1447
+#: clutter/clutter-main.c:1459
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Gaitu erabilerraztasuna"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1619
+#: clutter/clutter-main.c:1631
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-en aukerak"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1620
+#: clutter/clutter-main.c:1632
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Erakutsi Clutter-en aukerak"
 
@@ -1868,19 +1868,19 @@ msgstr "Testuak Pango-ren markaketa edukiko duen edo ez"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3713
 msgid "Line wrap"
-msgstr "Lerro-itzulbira"
+msgstr "Lerro-egokitzea"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3714
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
-msgstr "Ezarrita badago, testua zabalegia bada lerroak itzulbiratu egingo dira"
+msgstr "Ezarrita badago, testua zabalegia bada lerroak egokitu egingo dira"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3729
 msgid "Line wrap mode"
-msgstr "Lerro-itzulbira modua"
+msgstr "Lerro-egokitze modua"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3730
 msgid "Control how line-wrapping is done"
-msgstr "Kontrolatu lerroen itzulbira nola egingo den"
+msgstr "Kontrolatu lerroen egokitzea nola egingo den"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3745
 msgid "Ellipsize"
@@ -2003,27 +2003,27 @@ msgstr "Aurrerapenaren modua"
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Denbora-lerroak nola kalkulatu behar duen aurrerapena"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:244
+#: clutter/clutter-transition.c:243
 msgid "Interval"
 msgstr "Barrutia"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:245
+#: clutter/clutter-transition.c:244
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "Balioen barrutia trantsiziorako"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:259
+#: clutter/clutter-transition.c:258
 msgid "Animatable"
 msgstr "Anima daiteke"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:260
+#: clutter/clutter-transition.c:259
 msgid "The animatable object"
 msgstr "Animazioa eduki dezakeen objektua"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:281
+#: clutter/clutter-transition.c:280
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "Kendu osatzean"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:282
+#: clutter/clutter-transition.c:281
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Askatu trantsizioa osatzean"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]