[gnome-calendar] Update Basque translation



commit 2b4c20ecc0fc711b72a8219740ab0004ee225e2a
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Wed Aug 31 07:02:01 2022 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7376ae95..3907ff08 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-07 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-31 19:41+0200\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <Librezale>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -43,13 +43,17 @@ msgid ""
 "Calendar, like you’ve been using it for ages!"
 msgstr "Oreka egokia bilatu nahi dugu ongi eraikitako eginbideen eta erabiltzailean zentratutako 
erabilgarritasunaren artean. Ezer ez soberan, ezer ez faltan. Eroso arituko zara Calendar erabilita, 
betidanik erabili izan bazenu bezala!"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:27
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:24
 msgid "Week view"
 msgstr "Asteko ikuspegia"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:31
-msgid "Year view"
-msgstr "Urtearen ikuspegia"
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:28
+msgid "Month view"
+msgstr "Hileko ikuspegia"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:32
+msgid "Event editor"
+msgstr "Gertaeren editorea"
 
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:4
 msgid "Access and manage your calendars"
@@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "Atzo"
 
 #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:161
+#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186
 msgid "Today"
 msgstr "Gaur"
 
@@ -585,7 +589,7 @@ msgstr "GNOME proiektua"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
 
-#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:261
+#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:277
 msgid "Weather"
 msgstr "Eguraldia"
 
@@ -1020,6 +1024,16 @@ msgstr "Gertaera berria: abenduak %d"
 msgid "Edit Details…"
 msgstr "Editatu xehetasunak…"
 
+#: src/gui/gcal-toolbar-end.ui:9
+msgctxt "tooltip"
+msgid "Search for events"
+msgstr "Bilatu gertaerak"
+
+#: src/gui/gcal-toolbar-end.ui:21
+msgctxt "tooltip"
+msgid "Add a new event"
+msgstr "Gehitu gertaera berria"
+
 #: src/gui/gcal-weather-settings.ui:17
 msgid "Show Weather"
 msgstr "Erakutsi eguraldia"
@@ -1028,45 +1042,35 @@ msgstr "Erakutsi eguraldia"
 msgid "Automatic Location"
 msgstr "Kokaleku automatikoa"
 
-#: src/gui/gcal-window.c:698
+#: src/gui/gcal-window.c:699
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Beste gertaera ezabatuta"
 
-#: src/gui/gcal-window.c:698
+#: src/gui/gcal-window.c:699
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Gertaera ezabatuta"
 
-#: src/gui/gcal-window.c:700
+#: src/gui/gcal-window.c:701
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desegin"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:177
-msgctxt "tooltip"
-msgid "Add a new event"
-msgstr "Gehitu gertaera berria"
-
-#: src/gui/gcal-window.ui:182
-msgctxt "tooltip"
-msgid "Search for events"
-msgstr "Bilatu gertaerak"
-
-#: src/gui/gcal-window.ui:203
+#: src/gui/gcal-window.ui:219
 msgid "Week"
 msgstr "Astea"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:217
+#: src/gui/gcal-window.ui:233
 msgid "Month"
 msgstr "Hila"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:257
+#: src/gui/gcal-window.ui:273
 msgid "_Online Accounts…"
 msgstr "_Lineako kontuak…"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:269
+#: src/gui/gcal-window.ui:285
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Las_ter-teklak"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:273
+#: src/gui/gcal-window.ui:289
 msgid "_About Calendar"
 msgstr "Calendar aplikazioari _buruz"
 
@@ -1246,6 +1250,9 @@ msgstr "_Honako gertaerak"
 msgid "_All events"
 msgstr "_Gertaera guztiak"
 
+#~ msgid "Year view"
+#~ msgstr "Urtearen ikuspegia"
+
 #~ msgid "Year"
 #~ msgstr "Urtea"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]