[gnome-remote-desktop] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-remote-desktop] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 24 Aug 2022 06:23:21 +0000 (UTC)
commit 45fdece4ebe95c37fba1525346e265bcde6b9712
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Aug 24 08:23:17 2022 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ca02ad0c..054ff267 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-remote-desktop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-remote-desktop/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-28 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-01 13:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-24 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
-#: src/grd-daemon.c:480
+#: src/grd-daemon.c:503
msgid "GNOME Remote Desktop"
msgstr "Escritorio remoto GNOME"
@@ -47,16 +47,16 @@ msgstr "Rechazar"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: src/grd-ctl.c:44
+#: src/grd-ctl.c:52
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES...] COMANDO [SUBCOMANDO]...\n"
-#: src/grd-ctl.c:383
+#: src/grd-ctl.c:444
msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandos:\n"
-#: src/grd-ctl.c:388
+#: src/grd-ctl.c:449
msgid ""
" rdp - RDP subcommands:\n"
" enable - Enable the RDP backend\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
" de entrada\n"
"\n"
-#: src/grd-ctl.c:407
+#: src/grd-ctl.c:468
msgid ""
" vnc - VNC subcommands:\n"
" enable - Enable the VNC backend\n"
@@ -127,16 +127,20 @@ msgstr ""
" dispositivos de entrada\n"
"\n"
-#: src/grd-ctl.c:422
+#: src/grd-ctl.c:483
msgid ""
" status [--show-credentials] - Show current status\n"
"\n"
"Options:\n"
+" --headless - Use headless credentials "
+"storage\n"
" --help - Print this help text\n"
msgstr ""
" status [--show-credentials] - Muestra el estado actual\n"
"\n"
"Opciones:\n"
+" --headless - Usar almacenamiento de "
+"credenciales sin cabeceras\n"
" --help - Mostrar este texto de ayuda\n"
#: src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
@@ -159,10 +163,10 @@ msgid ""
"([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] "
"2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop "
"session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the "
-"virtual monitor during a session with the Display Control Channel Extension "
-"([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - "
-"Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a "
-"new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The "
+"virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel "
+"Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-"
+"primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - "
+"Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The "
"resolution of this virtual monitor is derived from the monitor "
"configuration, submitted by the remote desktop client."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]