[totem] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 21 Aug 2022 17:04:02 +0000 (UTC)
commit 5b8a433680a499b7450869b904b8fae33550303f
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Sun Aug 21 17:04:01 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a59f8e6a2..482838b20 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-29 19:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-21 14:31+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
-#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:64
-#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869
+#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54
+#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3870
msgid "Videos"
msgstr "视频"
@@ -151,9 +151,9 @@ msgstr "“抓取屏幕截图”对话框的默认位置"
#: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61
msgid ""
-"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures "
-"directory."
-msgstr "“抓取屏幕截图”对话框的默认位置,默认为图片目录。"
+"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the "
+"Screenshots directory."
+msgstr "“抓取屏幕截图”对话框的默认位置。默认为截图目录。"
#: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65
msgid "Whether to disable the plugins in the user’s home directory"
@@ -616,14 +616,14 @@ msgstr "添加网络视频"
msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
msgstr "输入您想要打开的文件的地址(_A):"
-#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464
+#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458
#: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92
#: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101
#: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465
+#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "选择全部"
msgid "Select None"
msgstr "全部不选"
-#: src/totem.c:62
+#: src/totem.c:52
msgid "Videos Preview"
msgstr "视频预览"
@@ -981,45 +981,45 @@ msgstr "自动"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51
+#: src/totem-object.c:1438 src/totem-options.c:51
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50
+#: src/totem-object.c:1444 src/totem-object.c:1452 src/totem-options.c:50
#: src/totemselectiontoolbar.ui:43
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133
+#: src/totem-object.c:1520 src/totem-object.c:1548 src/totem-object.c:2134
#, c-format
msgid "Videos could not play “%s”."
msgstr "视频播放器无法播放“%s”。"
-#: src/totem-object.c:2305
+#: src/totem-object.c:2306
msgid "Videos could not display the help contents."
msgstr "视频播放器无法显示帮助内容。"
-#: src/totem-object.c:2566
+#: src/totem-object.c:2567
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"
-#: src/totem-object.c:3967
+#: src/totem-object.c:3968
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "上一章/影片"
-#: src/totem-object.c:3973
+#: src/totem-object.c:3974
msgid "Play / Pause"
msgstr "播放/暂停"
-#: src/totem-object.c:3979
+#: src/totem-object.c:3980
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "下一章/影片"
-#: src/totem-object.c:4211
+#: src/totem-object.c:4202
msgid "Videos could not startup."
msgstr "视频播放器无法启动。"
-#: src/totem-object.c:4212 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
+#: src/totem-object.c:4203 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
msgid "No reason."
msgstr "无原因。"
@@ -1266,27 +1266,27 @@ msgstr "西方"
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"
-#: src/totem-uri.c:331
+#: src/totem-uri.c:325
msgid "All files"
msgstr "全部文件"
-#: src/totem-uri.c:337
+#: src/totem-uri.c:331
msgid "Video files"
msgstr "视频文件"
-#: src/totem-uri.c:348
+#: src/totem-uri.c:342
msgid "Subtitle files"
msgstr "字幕文件"
-#: src/totem-uri.c:400
+#: src/totem-uri.c:394
msgid "Select Text Subtitles"
msgstr "选择文本字幕"
-#: src/totem-uri.c:404
+#: src/totem-uri.c:398
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
-#: src/totem-uri.c:461
+#: src/totem-uri.c:455
msgid "Add Videos"
msgstr "添加视频"
@@ -1779,9 +1779,16 @@ msgstr "计算屏幕截图的数量"
msgid "Number of screenshots:"
msgstr "屏幕截图数量:"
+#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots,
+#. * same as used in GNOME Shell:
+#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101
+msgid "Screenshots"
+msgstr "截图"
+
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "屏幕截图-%s.png"
@@ -1789,7 +1796,7 @@ msgstr "屏幕截图-%s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "屏幕截图-%s-%d.png"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]