[gnome-control-center] Updated Lithuanian translation



commit 785b6a795b47791e7891c67a512a96d43bf0badf
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Sep 12 20:54:16 2021 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9edcfa7c3..552515c43 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-05 22:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 13:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-08 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-12 20:54+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -2412,8 +2412,13 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "Rodyti ir keisti klaviatūros trumpinius bei nustatyti rašymo nuostatas"
+#| msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
+msgid ""
+"Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts "
+"and input sources"
+msgstr ""
+"Keisti klaviatūros trumpinius bei nustatyti rašymo nuostatas, klaviatūrų "
+"išdėstymus bei įvesties šaltinius"
 
 #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
@@ -5767,11 +5772,10 @@ msgid "Region & Language"
 msgstr "Regionas ir kalba"
 
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
-msgid ""
-"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
-msgstr ""
-"Pasirinkite rodymo kalbą, formatus, klaviatūros išdėstymus ir įvesties "
-"šaltinius"
+#| msgid ""
+#| "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
+msgid "Select your display language and formats"
+msgstr "Pasirinkite rodymo kalbą bei formatus"
 
 #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the 
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
@@ -7849,10 +7853,13 @@ msgstr "Pridėti arba šalinti naudotojus bei keiskite savo slaptažodį"
 
 #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20
-msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
+msgid ""
+"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;Parental Controls;Screen "
+"Time;App Restrictions;Web Restrictions;Usage;Usage Limit;Kid;Child;"
 msgstr ""
-"Prisijungimo vardas;Vardas;Piršo atspaudas;Atvaizdas;Logotipas;Veidas;"
-"Slaptažodis;"
+"Prisijungimas;Pavadinimas;Piršto atspaudas;Atvaizdas;Logo;Veidas;Slaptažodis;"
+"Tėvų kontrolė;Ekrano laikas;Programų ribojimai;Žiniatinklio ribojimai;"
+"Naudojimas;Naudojimo ribojimai;Vaikas;"
 
 #. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins.
 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:39
@@ -8361,32 +8368,26 @@ msgid "Firmware Version"
 msgstr "Aparatinės programinės įrangos versija"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988
-#| msgid " Only"
 msgid "2G Only"
 msgstr "tik 2G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:991
-#| msgid " Only"
 msgid "3G Only"
 msgstr "tik 3G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:994
-#| msgid " Only"
 msgid "4G Only"
 msgstr "tik 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1003
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
 msgstr "2G, 3G, 4G (pageidautina)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1005
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
 msgstr "2G, 3G (pageidautina), 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
 msgstr "2G (pageidautina), 3G, 4G"
 
@@ -8395,12 +8396,10 @@ msgid "2G, 3G, 4G"
 msgstr "2G, 3G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "3G, 4G (Preferred)"
 msgstr "3G, 4G (pageidautina)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1017
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "3G (Preferred), 4G"
 msgstr "3G (pageidautina), 4G"
 
@@ -8409,12 +8408,10 @@ msgid "3G, 4G"
 msgstr "3G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1025
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G, 4G (Preferred)"
 msgstr "2G, 4G (pageidautina)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1027
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G (Preferred), 4G"
 msgstr "2G (pageidautina), 4G"
 
@@ -8423,12 +8420,10 @@ msgid "2G, 4G"
 msgstr "2G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G, 3G (Preferred)"
 msgstr "2G, 3G (pageidautina)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
-#| msgid " (Preferred)"
 msgid "2G (Preferred), 3G"
 msgstr "2G (pageidautina), 3G"
 
@@ -8437,7 +8432,6 @@ msgid "2G, 3G"
 msgstr "2G, 3G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1043
-#| msgid "Unknown"
 msgctxt "Network mode"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinoma"
@@ -8891,6 +8885,11 @@ msgstr[2] "%u įvesčių"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistemos garsai"
 
+#~ msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prisijungimo vardas;Vardas;Piršo atspaudas;Atvaizdas;Logotipas;Veidas;"
+#~ "Slaptažodis;"
+
 #~ msgid "_Screen Brightness"
 #~ msgstr "_Ekrano šviesumas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]