[gcab] Update Spanish translation



commit 3abbbfb1b4b2f1d6b0906e589db57a10d1a5eb3a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed May 12 09:29:44 2021 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8925ea0..2106645 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,93 +2,90 @@
 # Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gcab package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013, 2015, 2018.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcab master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 16:57+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 11:20+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
-#: ../src/gcab.c:82
-#| msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
+#: src/gcab.c:82
 msgid "Dumping data to:"
 msgstr "Volcando datos a:"
 
-#: ../src/gcab.c:114
+#: src/gcab.c:114
 msgid "Print program version"
 msgstr "Mostrar la versión del programa"
 
-#: ../src/gcab.c:115
+#: src/gcab.c:115
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Mostrar detalles"
 
-#: ../src/gcab.c:116
+#: src/gcab.c:116
 msgid "Create archive"
 msgstr "Crear archivador"
 
-#: ../src/gcab.c:117
+#: src/gcab.c:117
 msgid "Extract all files"
 msgstr "Extraer todos los archivos"
 
-#: ../src/gcab.c:118
+#: src/gcab.c:118
 msgid "Dump reserved and extra data"
 msgstr "Volcar datos reservados y adicionales"
 
-#: ../src/gcab.c:119
+#: src/gcab.c:119
 msgid "List content"
 msgstr "Listar contenido"
 
-#: ../src/gcab.c:120
+#: src/gcab.c:120
 msgid "List content with file details"
 msgstr "Listar el contenido con detalles de los archivos"
 
-#: ../src/gcab.c:121
+#: src/gcab.c:121
 msgid "Change to directory DIR"
 msgstr "Cambiar a la carpeta CARPETA"
 
-#: ../src/gcab.c:121
+#: src/gcab.c:121
 msgid "DIR"
 msgstr "CARPETA"
 
-#: ../src/gcab.c:122
+#: src/gcab.c:122
 msgid "Use zip compression"
 msgstr "Usar compresión ZIP"
 
-#: ../src/gcab.c:123
+#: src/gcab.c:123
 msgid "Do not include path"
 msgstr "No incluir la ruta"
 
-#: ../src/gcab.c:124
+#: src/gcab.c:124
 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
 msgstr ""
 "Reservar espacio en el archivo cabinet para la firma (ej. -s 6144 reserva 6K "
 "bytes)"
 
-#: ../src/gcab.c:125
+#: src/gcab.c:125
 msgid "FILE INPUT_FILES..."
 msgstr "ARCHIVO ARCHIVOS_DE_ENTRADA…"
 
-#: ../src/gcab.c:139
+#: src/gcab.c:139
 msgid "- create a Cabinet file"
 msgstr "- crear un archivo Cabinet"
 
-#: ../src/gcab.c:140
-#| msgid "Report bugs to <%s>"
+#: src/gcab.c:140
 msgid "Report bugs to:"
 msgstr "Informar de errores a:"
 
-#: ../src/gcab.c:142
+#: src/gcab.c:142
 msgid ""
 "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
 "individual files from the archive."
@@ -97,68 +94,59 @@ msgstr ""
 "restaurar\n"
 "archivos individuales del archivador."
 
-#: ../src/gcab.c:149
-#| msgid "option parsing failed: %s\n"
+#: src/gcab.c:149
 msgid "Option parsing failed"
 msgstr "Falló al analizar la opción"
 
-#: ../src/gcab.c:159
-#| msgid "Please specify a single operation."
+#: src/gcab.c:159
 msgid "Please specify a single operation"
 msgstr "Especifique una única operación"
 
-#: ../src/gcab.c:164
-#| msgid "cabinet file must be specified."
+#: src/gcab.c:164
 msgid "Cabinet file must be specified"
 msgstr "Se debe especificar un archivo cabinet"
 
-#: ../src/gcab.c:180
-#| msgid "can't open %s for reading: %s\n"
+#: src/gcab.c:180
 msgid "Cannot open file for reading"
 msgstr "No se puede abrir para lectura"
 
-#: ../src/gcab.c:184
-#| msgid "error reading %s: %s\n"
+#: src/gcab.c:184
 msgid "Error reading"
 msgstr "Error al leer"
 
-#: ../src/gcab.c:220
-#| msgid "error during extraction: %s"
+#: src/gcab.c:206
+msgid "<unknown-date>"
+msgstr "<fecha-desconocida>"
+
+#: src/gcab.c:219
 msgid "Error during extraction"
 msgstr "Error durante la extracción"
 
-#: ../src/gcab.c:235
-#| msgid "error while reading signature: %s"
+#: src/gcab.c:234
 msgid "Error while reading signature"
 msgstr "Error al leer la firma"
 
-#: ../src/gcab.c:247
-#| msgid "cabinet file must be specified."
+#: src/gcab.c:246
 msgid "No input files specified"
 msgstr "No se han especificado archivos de entrada"
 
-#: ../src/gcab.c:266
-#| msgid "Can't add file %s: %s"
+#: src/gcab.c:265
 msgid "Cannot add file"
 msgstr "No se puede añadir el archivo"
 
-#: ../src/gcab.c:272
-#| msgid "no files to be archived."
+#: src/gcab.c:271
 msgid "No files to be archived"
 msgstr "No hay archivos que comprimir"
 
-#: ../src/gcab.c:280
-#| msgid "can't create cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:279
 msgid "Cannot create cab file"
 msgstr "No se puede crear el archivo cab"
 
-#: ../src/gcab.c:286
-#| msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:285
 msgid "Cannot add folder to cab file"
 msgstr "No se puede añadir una carpeta al archivo cabinet"
 
-#: ../src/gcab.c:296
-#| msgid "can't write cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:295
 msgid "Cannot write cab file"
 msgstr "No se puede escribir el archivo cab"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]