[gcab] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Update Spanish translation
- Date: Wed, 12 May 2021 09:29:45 +0000 (UTC)
commit 3abbbfb1b4b2f1d6b0906e589db57a10d1a5eb3a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed May 12 09:29:44 2021 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8925ea0..2106645 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,93 +2,90 @@
# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013, 2015, 2018.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 16:57+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: ../src/gcab.c:82
-#| msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
+#: src/gcab.c:82
msgid "Dumping data to:"
msgstr "Volcando datos a:"
-#: ../src/gcab.c:114
+#: src/gcab.c:114
msgid "Print program version"
msgstr "Mostrar la versión del programa"
-#: ../src/gcab.c:115
+#: src/gcab.c:115
msgid "Be verbose"
msgstr "Mostrar detalles"
-#: ../src/gcab.c:116
+#: src/gcab.c:116
msgid "Create archive"
msgstr "Crear archivador"
-#: ../src/gcab.c:117
+#: src/gcab.c:117
msgid "Extract all files"
msgstr "Extraer todos los archivos"
-#: ../src/gcab.c:118
+#: src/gcab.c:118
msgid "Dump reserved and extra data"
msgstr "Volcar datos reservados y adicionales"
-#: ../src/gcab.c:119
+#: src/gcab.c:119
msgid "List content"
msgstr "Listar contenido"
-#: ../src/gcab.c:120
+#: src/gcab.c:120
msgid "List content with file details"
msgstr "Listar el contenido con detalles de los archivos"
-#: ../src/gcab.c:121
+#: src/gcab.c:121
msgid "Change to directory DIR"
msgstr "Cambiar a la carpeta CARPETA"
-#: ../src/gcab.c:121
+#: src/gcab.c:121
msgid "DIR"
msgstr "CARPETA"
-#: ../src/gcab.c:122
+#: src/gcab.c:122
msgid "Use zip compression"
msgstr "Usar compresión ZIP"
-#: ../src/gcab.c:123
+#: src/gcab.c:123
msgid "Do not include path"
msgstr "No incluir la ruta"
-#: ../src/gcab.c:124
+#: src/gcab.c:124
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
msgstr ""
"Reservar espacio en el archivo cabinet para la firma (ej. -s 6144 reserva 6K "
"bytes)"
-#: ../src/gcab.c:125
+#: src/gcab.c:125
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "ARCHIVO ARCHIVOS_DE_ENTRADA…"
-#: ../src/gcab.c:139
+#: src/gcab.c:139
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- crear un archivo Cabinet"
-#: ../src/gcab.c:140
-#| msgid "Report bugs to <%s>"
+#: src/gcab.c:140
msgid "Report bugs to:"
msgstr "Informar de errores a:"
-#: ../src/gcab.c:142
+#: src/gcab.c:142
msgid ""
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
"individual files from the archive."
@@ -97,68 +94,59 @@ msgstr ""
"restaurar\n"
"archivos individuales del archivador."
-#: ../src/gcab.c:149
-#| msgid "option parsing failed: %s\n"
+#: src/gcab.c:149
msgid "Option parsing failed"
msgstr "Falló al analizar la opción"
-#: ../src/gcab.c:159
-#| msgid "Please specify a single operation."
+#: src/gcab.c:159
msgid "Please specify a single operation"
msgstr "Especifique una única operación"
-#: ../src/gcab.c:164
-#| msgid "cabinet file must be specified."
+#: src/gcab.c:164
msgid "Cabinet file must be specified"
msgstr "Se debe especificar un archivo cabinet"
-#: ../src/gcab.c:180
-#| msgid "can't open %s for reading: %s\n"
+#: src/gcab.c:180
msgid "Cannot open file for reading"
msgstr "No se puede abrir para lectura"
-#: ../src/gcab.c:184
-#| msgid "error reading %s: %s\n"
+#: src/gcab.c:184
msgid "Error reading"
msgstr "Error al leer"
-#: ../src/gcab.c:220
-#| msgid "error during extraction: %s"
+#: src/gcab.c:206
+msgid "<unknown-date>"
+msgstr "<fecha-desconocida>"
+
+#: src/gcab.c:219
msgid "Error during extraction"
msgstr "Error durante la extracción"
-#: ../src/gcab.c:235
-#| msgid "error while reading signature: %s"
+#: src/gcab.c:234
msgid "Error while reading signature"
msgstr "Error al leer la firma"
-#: ../src/gcab.c:247
-#| msgid "cabinet file must be specified."
+#: src/gcab.c:246
msgid "No input files specified"
msgstr "No se han especificado archivos de entrada"
-#: ../src/gcab.c:266
-#| msgid "Can't add file %s: %s"
+#: src/gcab.c:265
msgid "Cannot add file"
msgstr "No se puede añadir el archivo"
-#: ../src/gcab.c:272
-#| msgid "no files to be archived."
+#: src/gcab.c:271
msgid "No files to be archived"
msgstr "No hay archivos que comprimir"
-#: ../src/gcab.c:280
-#| msgid "can't create cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:279
msgid "Cannot create cab file"
msgstr "No se puede crear el archivo cab"
-#: ../src/gcab.c:286
-#| msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:285
msgid "Cannot add folder to cab file"
msgstr "No se puede añadir una carpeta al archivo cabinet"
-#: ../src/gcab.c:296
-#| msgid "can't write cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:295
msgid "Cannot write cab file"
msgstr "No se puede escribir el archivo cab"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]