[gnome-boxes] Update Ukrainian translation



commit 4ea4ee9ff5378ef0ac10a537ecee06457a7880e0
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Mar 14 18:44:31 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 24 ++++++++++++++----------
 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8be7401b..13db4edc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 16:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -215,7 +215,6 @@ msgid "Operating System Image File"
 msgstr "Файл образу операційної системи"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:258
-#| msgid "Select an .iso file to install a virtual machine."
 msgid "Select a file to install a virtual machine."
 msgstr "Виберіть файл для встановлення віртуальної машини."
 
@@ -838,7 +837,7 @@ msgstr "Назад"
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
 #: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:877
-#: src/util-app.vala:156
+#: src/util-app.vala:172
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
@@ -1308,6 +1307,11 @@ msgstr "Увійти в %s"
 msgid "Not connected to %s"
 msgstr "Не з'єднано з %s"
 
+#: src/portals.vala:45
+#| msgid "Boxes is not authorized to run in the background"
+msgid "Boxes wants to run VM in background"
+msgstr "«Коробки» хочуть запустити віртуальну машину у фоновому режимі"
+
 #: src/properties-page-widget.vala:17
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
@@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Швидке встановлення %s потребує з'єднан
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "Реєстраційні дані коробки для «%s»"
 
-#: src/util-app.vala:342
+#: src/util-app.vala:358
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr ""
 "Вміст SELinux виглядає неправильно, може спробувати виправити це виконавши:\n"
 "%s"
 
-#: src/util-app.vala:346
+#: src/util-app.vala:362
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "SELinux не встановлено?"
 
-#: src/util-app.vala:428
+#: src/util-app.vala:444
 msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1492,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 "Неможливо одержати інформацію про пам'ять з libvirt. Переконайтесь, що "
 "«virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes» працює."
 
-#: src/util-app.vala:433
+#: src/util-app.vala:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1501,14 +1505,14 @@ msgstr ""
 "%s відомий для libvirt як набір пам'яті коробок GNOME, проте цей каталог не "
 "існує"
 
-#: src/util-app.vala:437
+#: src/util-app.vala:453
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
 msgstr ""
 "%s відомий для libvirt як набір пам'яті коробок GNOME, проте це не є каталог"
 
-#: src/util-app.vala:441
+#: src/util-app.vala:457
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]