[devhelp] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 10 Jul 2021 12:14:48 +0000 (UTC)
commit 78bf7fb6ee49b6a996a384539a8b451ce7521e6f
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sat Jul 10 12:14:46 2021 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e1c6778a..8539b93c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-09 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-10 09:11-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:486
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -86,6 +86,27 @@ msgstr ""
"Anjuta, e plug-ins estão disponíveis para diferentes editores de texto "
"(gedit, Vim, Emacs, Geany, …)."
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr ""
+"Janela principal do Devhelp, mostrando uma lista de livros no painel lateral."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Janela principal do Devhelp, mostrando um livro aberto."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr ""
+"O Devhelp tem suporte a abertura de vários livros dentro da mesma janela."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"O Devhelp tem suporte a formatos de documentação HTML, incluindo gi-docgen e "
+"gtk-doc."
+
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
msgid "API Documentation Browser"
msgstr "Navegador de documentação de API"
@@ -271,7 +292,7 @@ msgstr "Propriedade"
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:646
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
msgid "Empty Page"
msgstr "Página vazia"
@@ -306,32 +327,32 @@ msgid "Devhelp Website"
msgstr "Site do Devhelp"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:390
+#: src/dh-app.c:375
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Abre uma nova janela de Devhelp"
# Descrição de linha de comando do --help
# Neste caso, "procurar" fica melhor que "pesquisar"
-#: src/dh-app.c:395
+#: src/dh-app.c:380
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Procura por uma palavra-chave"
-#: src/dh-app.c:396 src/dh-app.c:401
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALAVRA"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:400
+#: src/dh-app.c:385
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Pesquisa e exibe resultados no assistente"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:405
+#: src/dh-app.c:390
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Exibe a versão e sai"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:410
+#: src/dh-app.c:395
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Sai de qualquer Devhelp em execução"
@@ -376,7 +397,7 @@ msgstr "Largura _fixa:"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: src/dh-window.ui:7 src/menus.ui:29
+#: src/dh-window.ui:7
msgid "New _Window"
msgstr "Nova _janela"
@@ -405,15 +426,15 @@ msgstr "Texto _menor"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Texto _normal"
-#: src/dh-window.ui:43 src/menus.ui:35
+#: src/dh-window.ui:43
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/dh-window.ui:47 src/menus.ui:41
+#: src/dh-window.ui:47
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de _teclado"
-#: src/dh-window.ui:51 src/menus.ui:45
+#: src/dh-window.ui:51
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
@@ -434,21 +455,18 @@ msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba"
#: src/help-overlay.ui:14
-#| msgid "General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Geral"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:19
-#| msgid "Focus global search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus global search"
msgstr "Foca na pesquisa global"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:26
-#| msgid "Find in current page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find in current page"
msgstr "Localiza na página atual"
@@ -459,40 +477,34 @@ msgid "Find the next match"
msgstr "Localiza a próxima ocorrência"
#: src/help-overlay.ui:40
-#| msgid "Go to the previous page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
msgstr "Localiza a ocorrência anterior"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:48
-#| msgid "Open a new window"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr "Abre um nova janela"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:55
-#| msgid "Open a new tab"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new tab"
msgstr "Abre uma nova aba"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Toggle side panel visibility"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Alterna a visibilidade do painel lateral"
#: src/help-overlay.ui:69
-#| msgid "Go back"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Retornar"
#: src/help-overlay.ui:76
-#| msgid "Go forward"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go forward"
msgstr "Avança"
@@ -504,20 +516,17 @@ msgstr "Imprime"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:90
-#| msgid "Close the current tab"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the current window"
msgstr "Fecha a janela atual"
# shortcut window
#: src/help-overlay.ui:97
-#| msgid "Tabs and Windows"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all windows"
msgstr "Fecha todas as janelas"
#: src/help-overlay.ui:105
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliação"
@@ -537,13 +546,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Restaurar"
-#: src/menus.ui:49
-msgid "_About"
-msgstr "S_obre"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "S_obre"
-#: src/menus.ui:53
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sair"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Sair"
#~| msgid "_Keyboard Shortcuts"
#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]