[simple-scan] Update Catalan translation



commit e940f6fa930523f3248d821d814ae06c2e825d13
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Thu Jan 21 22:31:53 2021 +0100

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 7369c52a..a75f6afb 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: simple-scan\n"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgid ""
 "modify, and distribute the example code contained in this document under the "
 "terms of your choosing, without restriction."
 msgstr ""
-"Com a excepció especial, els titulars dels drets d'autor donen permís per "
+"Com a excepció especial, els titulars dels drets d'autor donen permís per a "
 "copiar, modificar i distribuir el codi d'exemple que conté aquest document "
 "sota els termes que es triïn, sense cap restricció."
 
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/print.page:26
 msgid "To Print a Document"
-msgstr "Per imprimir un document"
+msgstr "Per a imprimir un document"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print.page:28
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Escanejar una pàgina"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/scanning.page:23
 msgid "To scan a document from your scanner:"
-msgstr "Per escanejar un document des de l'escàner:"
+msgstr "Per a escanejar un document des de l'escàner:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scanning.page:27
@@ -792,9 +793,9 @@ msgid ""
 "the <key>Esc</key> key on the keyboard. Each page you scan is placed at the "
 "end of the document."
 msgstr ""
-"La pàgina es mostrarà tal com s'escaneja. Per aturar l'escaneig en qualsevol "
-"moment prémer la tecla <key>Esc</key> del teclat. Cada pàgina que s'escaneja "
-"se situa al final del document."
+"La pàgina es mostrarà tal com s'escaneja. Per a aturar l'escaneig en "
+"qualsevol moment prémer la tecla <key>Esc</key> del teclat. Cada pàgina que "
+"s'escaneja se situa al final del document."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/scanning.page:40
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr ""
 #~ "adjust the frame's dimensions by dragging its borders."
 #~ msgstr ""
 #~ "Trieu un dels quadres d'escapçament fixos, o seleccioneu «Personalitzat» "
-#~ "per ajustar manualment les dimensions del marc arrossegant-ne les vores."
+#~ "per a ajustar manualment les dimensions del marc arrossegant-ne les vores."
 
 #~ msgid "<em>Photo Resolution</em>"
 #~ msgstr "<em>Resolució de les fotografies</em>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]