[gnome-dictionary] Update French translation



commit a6c37334a7c70b739e33b277f3a6d3d1c570132b
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Fri Feb 26 09:14:19 2021 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 75e2aec..961a0ca 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,24 +16,24 @@
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2017.
 # Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009.
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011-2012.
-# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2017-2018.
 # Julien Humbert <julroy67 gmail com>, 2019.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2017-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-10 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 08:38+0100\n"
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 20:11+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Dictionary"
@@ -142,15 +142,16 @@ msgstr ""
 "Cyprien Le Pannérer <cyplp free fr>\n"
 "Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>\n"
 "Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>\n"
-"Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>"
+"Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>\n"
+"Charles Monzat <charles monzat free fr>"
 
 #: src/gdict-about.c:54
 msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr "Recherche les mots dans les dictionnaires"
+msgstr "Rechercher des mots dans les dictionnaires"
 
 #: src/gdict-about.c:61
 msgid "Dictionary (development build)"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire (version de développement)"
 
 #: src/gdict-app-menus.ui:5
 msgid "_New Window"
@@ -214,11 +215,11 @@ msgstr "_Dernière définition"
 
 #: src/gdict-app-menus.ui:93
 msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Pr_éférences"
+msgstr "Pré_férences"
 
 #: src/gdict-app-menus.ui:97
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "_Raccourcis clavier"
 
 #. The help button is always visible
 #: src/gdict-app-menus.ui:101 src/gdict-source-dialog.c:666
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Aid_e"
 
 #: src/gdict-app-menus.ui:106
 msgid "_About Dictionary"
-msgstr "À propos de Dictionnaire"
+msgstr "À _propos de Dictionnaire"
 
 #: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:74
 msgid "Words to look up"
@@ -425,17 +426,17 @@ msgstr "Afficher l’aide"
 #: src/gdict-help-overlay.ui:24
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les raccourcis clavier"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:32
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:39
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close current window"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer la fenêtre actuelle"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:45
 msgctxt "shortcut window"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Préférences"
 #: src/gdict-help-overlay.ui:60
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "View sidebar"
-msgstr "Barre latérale"
+msgstr "Afficher la barre latérale"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:68
 msgctxt "shortcut window"
@@ -500,12 +501,12 @@ msgstr "Dernière définition"
 #: src/gdict-help-overlay.ui:129
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Autres"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:134
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search within a definition"
-msgstr "Recherche dans une définition"
+msgstr "Rechercher dans une définition"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:141
 msgctxt "shortcut window"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Enregistrer une copie"
 #: src/gdict-help-overlay.ui:155
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Print preview"
-msgstr "Aperçu"
+msgstr "Aperçu avant impression"
 
 #: src/gdict-help-overlay.ui:162
 msgctxt "shortcut window"
@@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Ceci retirera définitivement la source de dictionnaires de la liste."
 #: src/gdict-pref-dialog.c:375 src/gdict-source-dialog.c:575
 #: src/gdict-window.c:819
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuler"
+msgstr "A_nnuler"
 
 #: src/gdict-pref-dialog.c:376
 msgid "_Remove"
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Retire la source de dictionnaires sélectionnée"
 
 #: src/gdict-pref-dialog.ui:136
 msgid "Edit"
-msgstr "Édition"
+msgstr "Modifier"
 
 #: src/gdict-pref-dialog.ui:137
 msgid "Edit the currently selected dictionary source"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "_Ajouter"
 
 #: src/gdict-source-dialog.c:584
 msgid "C_ancel"
-msgstr "Ann_uler"
+msgstr "A_nnuler"
 
 #: src/gdict-source-dialog.ui:58
 msgid "_Description"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]