[gnome-characters] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 26 Feb 2021 00:29:48 +0000 (UTC)
commit 9171a694e4db80d68f1606f8a506b8840ca2b121
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Fri Feb 26 00:29:44 2021 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0b779ac..368d3cc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# Hungarian translation for gnome-characters.
-# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
#
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:48+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-21 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 01:26+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: data/characterlist.ui:9
msgid "No Results"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "_Gyorsbillentyűk"
msgid "_About Characters"
msgstr "A Karakterek _névjegye"
-#: data/mainwindow.ui:30 data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58
+#: data/mainwindow.ui:32 data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58
#: src/service.js:51
msgid "Characters"
msgstr "Karakterek"
@@ -64,7 +63,34 @@ msgstr "Karakterek"
msgid "Filter by Font"
msgstr "Szűrés betűkészlet szerint"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:188
+#: data/shortcuts.ui:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: data/shortcuts.ui:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Menü megnyitása"
+
+#: data/shortcuts.ui:25
+#| msgid "Search Result"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: data/shortcuts.ui:32
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Gyorsbillentyűk"
+
+#: data/shortcuts.ui:39
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:198
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME Karakterek"
@@ -187,7 +213,7 @@ msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s kategórialista sor"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:362 src/window.js:342
+#: src/categoryList.js:362 src/window.js:352
msgid "Recently Used"
msgstr "Legutóbb használt"
@@ -224,56 +250,37 @@ msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:153 src/window.js:348
+#: src/window.js:163 src/window.js:358
msgid "Search Result"
msgstr "Keresési eredmény"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:187
+#: src/window.js:197
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n"
"Úr Balázs <ur dot balazs at fsf dot hu>"
-#: src/window.js:189
+#: src/window.js:199
msgid "Character Map"
msgstr "Karaktertábla"
-#: src/window.js:209
+#: src/window.js:219
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (csak %s)"
-#: src/window.js:317
+#: src/window.js:327
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s karakterlista"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:325
+#: src/window.js:335
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Legutóbb használt %s karakterlista"
-#: src/window.js:346
+#: src/window.js:356
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Keresési eredmény karakterlista"
-
-#~ msgid "Search found no results"
-#~ msgstr "A keresés nem talált semmit"
-
-#~ msgid "Current page"
-#~ msgstr "Jelenlegi oldal"
-
-#~ msgid "Characters Application"
-#~ msgstr "Karakterek alkalmazás"
-
-#~ msgid "Characters Application started"
-#~ msgstr "Karakterek alkalmazás elindítva"
-
-#~| msgid "Characters Application started"
-#~ msgid "Characters Application activate"
-#~ msgstr "Karakterek alkalmazás aktiválása"
-
-#~ msgid "Characters Application exiting"
-#~ msgstr "Karakterek alkalmazás kilépés"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]