[gnome-system-monitor] Update German translation



commit 8074c5a2f71a401341ca659248e6e03d163957b3
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Thu Feb 25 20:18:20 2021 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 26 ++++++++++++--------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cbc7d43c..27709bc0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Frank Arnold <frank scirocco-5v-turbo de>, 2005, 2006.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007.
 # Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2008.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2009-2021.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2011-2012, 2016-2018, 2020.
 # Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
 # Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2013.
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-18 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:20+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Das GNOME-Projekt"
 
 #: org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in:11
 msgid "Kill process"
-msgstr "Prozess beenden"
+msgstr "Prozess abwürgen"
 
 #: org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in:12
 msgid "Privileges are required to control other users’ processes"
@@ -193,11 +193,10 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show process properties"
 msgstr "Prozesseigenschaften anzeigen"
 
-# Speicherzuordnungen?
 #: data/help-overlay.ui:101
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Memory maps"
-msgstr "Speicherfelder"
+msgstr "Speicherabbild"
 
 #: data/help-overlay.ui:108
 msgctxt "shortcut window"
@@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "Einstellungen"
 
 #: data/menus.ui:16 data/menus.ui:71
 msgid "Help"
-msgstr "_Hilfe"
+msgstr "Hilfe"
 
 #: data/menus.ui:20 data/menus.ui:75
 msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "_Eigenschaften"
 
 #: data/menus.ui:93
 msgid "_Memory Maps"
-msgstr "_Speicherfelder"
+msgstr "_Speicherabbild"
 
 #. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here)
 #: data/menus.ui:97
@@ -760,12 +759,12 @@ msgstr "Inode"
 
 #: src/memmaps.cpp:443
 msgid "Memory Maps"
-msgstr "Speicherfelder"
+msgstr "Speicherabbild"
 
 #: src/memmaps.cpp:455
 #, c-format
 msgid "_Memory maps for process “%s” (PID %u):"
-msgstr "_Speicherfelder für Prozess »%s« (Prozesskennung %u):"
+msgstr "_Speicherabbild für Prozess »%s« (Prozesskennung %u):"
 
 #: src/openfiles.cpp:40
 msgid "file"
@@ -877,9 +876,8 @@ msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Geräteliste"
 
 #: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:82
-#, fuzzy
 msgid "Time amount of data points in the resource graphs"
-msgstr "Zeitmenge der Datenpunkte in den Ressourcendiagrammen"
+msgstr "Zeitspanne pro Datenpunkt in den Ressourcendiagrammen"
 
 #: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:92
 msgid "Determines which processes to show."
@@ -1260,11 +1258,11 @@ msgstr "Spalte »Benutzt« in der Geräteansicht beim Start anzeigen"
 
 #: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:748
 msgid "Memory map sort column"
-msgstr "Sortierungsspalte der Speicherbelegung"
+msgstr "Sortierungsspalte des Speicherabbilds"
 
 #: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:755
 msgid "Memory map sort order"
-msgstr "Sortierungsreihenfolge der Speicherbelegung"
+msgstr "Sortierungsreihenfolge des Speicherabbilds"
 
 #: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:764
 msgid "Open files sort column"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]