[gnome-games] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 16 Feb 2021 15:47:50 +0000 (UTC)
commit c273243b72af3a8ac6e260e09913ea0cbc617bfc
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Feb 16 16:47:46 2021 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 15 ++++-----------
1 file changed, 4 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f17ace38..3baae478 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 20:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 11:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -417,14 +417,11 @@ msgstr "¿Restaurar el mapeado de fábrica de este mando?"
#: src/preferences/preferences-subpage-gamepad.vala:148
#: src/preferences/preferences-subpage-keyboard.vala:130
-#| msgid "Your mapping will be lost."
msgid "Your mapping will be lost"
msgstr "El mapa se perderá"
#: src/preferences/preferences-subpage-gamepad.vala:150
#: src/preferences/preferences-subpage-keyboard.vala:132
-#| msgctxt "Confirm controller configuration factory reset"
-#| msgid "Reset"
msgctxt "Confirm controller configuration factory reset"
msgid "_Reset"
msgstr "_Restablecer"
@@ -584,7 +581,6 @@ msgstr "Vertical"
#. * (which is the touch screen) is displayed to the right of the top
#. * screen, making it comfortable for right-handed persons.
#: src/screen-layout/screen-layout.vala:42
-#| msgid "Side by side"
msgid "Side by side, right-handed"
msgstr "Lado a lado, a la derecha"
@@ -594,7 +590,6 @@ msgstr "Lado a lado, a la derecha"
#. * (which is the touch screen) is displayed to the left of the top
#. * screen, making it comfortable for left-handed persons.
#: src/screen-layout/screen-layout.vala:50
-#| msgid "Side by side"
msgid "Side by side, left-handed"
msgstr "Lado a lado, a la izquierda"
@@ -836,10 +831,9 @@ msgid "_Snapshots"
msgstr "_Instantáneas"
#: src/ui/display-view.vala:390
-#, fuzzy
#| msgid "Oops! The game “%s” crashed unexpectedly"
msgid "Oops! The game crashed unexpectedly"
-msgstr "EL juego «%s» ha fallado de manera inesperada"
+msgstr "EL juego ha fallado de manera inesperada"
#: src/ui/display-view.vala:427
msgid "Oops! Unable to run the game"
@@ -1006,10 +1000,9 @@ msgid "Right action button"
msgstr "Botón de acción derecho"
#: src/ui/help-overlay.ui:171
-#, fuzzy
#| msgid "Nintendo 3DS"
msgid "Nintendo DS and 3DS"
-msgstr "Nintendo 3DS"
+msgstr "Nintendo DS y 3DS"
#. Translators: This describes the layout for the Nintendo DS and 3DS emulators. This setting means the two
screens are stacked one on top of the other
#: src/ui/help-overlay.ui:180
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]