[chronojump] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Update Ukrainian translation
- Date: Wed, 16 Sep 2020 17:31:05 +0000 (UTC)
commit 6fcaedf7f382e8f6366002ec8896ac9f3fa60191
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Wed Sep 16 17:31:03 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 508 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 264 insertions(+), 244 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0595ea86..915d5a17 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 20:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-16 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 20:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Chronojump"
#: ../glade/app1.glade.h:2 ../glade/preferences_win.glade.h:19
#: ../glade/report_window.glade.h:9 ../src/exportSession.cs:209
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4979 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2737
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4999 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2737
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1539 ../src/report.cs:141
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "New"
msgstr "Створити"
#: ../glade/app1.glade.h:11 ../glade/person_recuperate.glade.h:7
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1671 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1684
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1675 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1684
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1713 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:674
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:703 ../src/gui/person/addMultiple.cs:248
msgid "Load"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Зупинити"
#: ../glade/app1.glade.h:34 ../glade/dialog_threshold.glade.h:3
#: ../glade/preferences_win.glade.h:3 ../glade/report_window.glade.h:10
#: ../src/exportSession.cs:430 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4433
-#: ../src/gui/jump.cs:1271 ../src/gui/jump.cs:1326 ../src/gui/jump.cs:1376
+#: ../src/gui/jump.cs:1280 ../src/gui/jump.cs:1335 ../src/gui/jump.cs:1385
#: ../src/sqlite/speciallity.cs:174 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35
msgid "Jumps"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Force sensor"
msgstr "Датчик сили"
#: ../glade/app1.glade.h:37 ../glade/preferences_win.glade.h:5
-#: ../src/chronopicRegister.cs:75 ../src/gui/app1/encoder.cs:1627
+#: ../src/chronopicRegister.cs:75 ../src/gui/app1/encoder.cs:1631
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221
msgid "Encoder"
msgstr "Кодувальник"
@@ -278,12 +278,14 @@ msgstr "Назад"
msgid "page 2"
msgstr "сторінка 2"
-#: ../glade/app1.glade.h:56 ../glade/encoder_configuration.glade.h:34
+#: ../glade/app1.glade.h:56 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:22
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:34
#: ../glade/preferences_win.glade.h:139
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
-#: ../glade/app1.glade.h:57
+#: ../glade/app1.glade.h:57 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:27
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:512
msgid "Analyze"
msgstr "Проаналізувати"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr ""
#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
#: ../glade/app1.glade.h:60 ../glade/edit_event.glade.h:6
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1131 ../src/gui/app1/encoder.cs:4978
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1135 ../src/gui/app1/encoder.cs:4998
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2736 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1538
#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/gui/overview.cs:87
#: ../src/gui/overview.cs:239 ../src/gui/overview.cs:247
@@ -337,7 +339,7 @@ msgid "Delete last test."
msgstr "Вилучити останній тест."
#: ../glade/app1.glade.h:67 ../src/gui/app1/chronojump.cs:3929
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1291 ../src/gui/app1/encoder.cs:6742
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1295 ../src/gui/app1/encoder.cs:6765
msgid "Save comment"
msgstr "Зберегти коментар"
@@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Скасувати тест"
#: ../glade/app1.glade.h:79 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:15
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:26
#: ../glade/person_select_window.glade.h:12 ../src/exportSession.cs:75
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2159 ../src/gui/app1/session/backup.cs:49
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2163 ../src/gui/app1/session/backup.cs:49
#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:87 ../src/gui/app1/session/export.cs:48
#: ../src/gui/app1/session/export.cs:58 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:681
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:738 ../src/gui/person/addModify.cs:328
@@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "Фази"
#: ../src/exportSession.cs:573 ../src/exportSession.cs:725
#: ../src/exportSession.cs:786 ../src/exportSession.cs:871
#: ../src/forceSensor.cs:1938 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:213
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:222
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 ../src/stats/runSimple.cs:53
#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:55 ../src/treeview/multiChronopic.cs:63
#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:71 ../src/treeview/pulse.cs:47
@@ -445,8 +447,8 @@ msgid "Calibrate"
msgstr "Калібрувати"
#: ../glade/app1.glade.h:88 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:13
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:22 ../src/gui/app1/encoder.cs:1177
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1672 ../src/gui/app1/encoder.cs:4965
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:22 ../src/gui/app1/encoder.cs:1181
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1676 ../src/gui/app1/encoder.cs:4985
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1714 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2723
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:704 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1525
#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:210 ../src/gui/app1/session/export.cs:153
@@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "(усі сеанси)"
#: ../glade/app1.glade.h:106 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:9
#: ../src/exportSession.cs:321 ../src/exportSession.cs:500
#: ../src/gui/cairo/xy.cs:99 ../src/gui/convertWeight.cs:122
-#: ../src/gui/jump.cs:687 ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35
+#: ../src/gui/jump.cs:696 ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35
#: ../src/stats/djQ.cs:35 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:72 ../src/stats/rjEvolution.cs:77
#: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
@@ -545,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/app1.glade.h:107 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:8
#: ../src/exportSession.cs:322 ../src/exportSession.cs:501
#: ../src/gui/cairo/xy.cs:98 ../src/gui/convertWeight.cs:114
-#: ../src/gui/jump.cs:696 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djPower.cs:34
+#: ../src/gui/jump.cs:705 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djPower.cs:34
#: ../src/stats/djQ.cs:34 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:73 ../src/stats/rjEvolution.cs:78
#: ../src/stats/rjIndex.cs:33 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "Поточний:"
msgid "Min:"
msgstr "Мін:"
-#: ../glade/app1.glade.h:134 ../src/gui/app1/encoder.cs:2081
+#: ../glade/app1.glade.h:134 ../src/gui/app1/encoder.cs:2085
msgid "Save image"
msgstr "Зберегти зображення"
@@ -745,7 +747,7 @@ msgstr "Додати тип стрибка"
#. genericWin.SetSpin3Range(0,90);
#. genericWin.SetSpin3Value(90);
#.
-#: ../glade/app1.glade.h:140 ../src/gui/app1/encoder.cs:4839
+#: ../glade/app1.glade.h:140 ../src/gui/app1/encoder.cs:4859
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1427
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -862,7 +864,7 @@ msgstr "Обчислювати висоту падіння за допомого
msgid "Fall from a predefined height"
msgstr "Падати з попередньо визначеної висоти"
-#: ../glade/app1.glade.h:168 ../src/gui/jump.cs:1018 ../src/gui/jump.cs:1236
+#: ../glade/app1.glade.h:168 ../src/gui/jump.cs:1027 ../src/gui/jump.cs:1245
msgid "Start inside"
msgstr "Почати зсередини"
@@ -885,7 +887,7 @@ msgstr "Домінація"
#: ../src/exportSession.cs:624 ../src/exportSession.cs:724
#: ../src/exportSession.cs:766 ../src/exportSession.cs:827
#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:193 ../src/gui/convertWeight.cs:112
-#: ../src/gui/report.cs:135 ../src/gui/sprint.cs:52
+#: ../src/gui/report.cs:148 ../src/gui/sprint.cs:52
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -936,7 +938,7 @@ msgid "Both"
msgstr "Обидва"
#: ../glade/app1.glade.h:182 ../glade/edit_event.glade.h:8
-#: ../src/gui/jump.cs:1234 ../src/gui/run.cs:1132
+#: ../src/gui/jump.cs:1243 ../src/gui/run.cs:1141
msgid "Limited by"
msgstr "Обмежено"
@@ -1011,11 +1013,11 @@ msgstr "крок приросту"
#. update the totaltime label
#: ../glade/app1.glade.h:198 ../glade/edit_event.glade.h:19
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:42 ../src/gui/app1/jump.cs:318
-#: ../src/gui/app1/run.cs:213 ../src/gui/jump.cs:627 ../src/gui/jump.cs:722
-#: ../src/gui/jump.cs:746 ../src/gui/jump.cs:880
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:785 ../src/gui/pulse.cs:174
-#: ../src/gui/pulse.cs:245 ../src/gui/pulse.cs:351 ../src/gui/run.cs:617
-#: ../src/gui/run.cs:698 ../src/gui/run.cs:797
+#: ../src/gui/app1/run.cs:213 ../src/gui/jump.cs:628 ../src/gui/jump.cs:731
+#: ../src/gui/jump.cs:755 ../src/gui/jump.cs:889
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:785 ../src/gui/pulse.cs:175
+#: ../src/gui/pulse.cs:254 ../src/gui/pulse.cs:360 ../src/gui/run.cs:618
+#: ../src/gui/run.cs:707 ../src/gui/run.cs:806
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
@@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "Загальна відстань"
#: ../glade/run_type_add.glade.h:16 ../src/constants.cs:1368
#: ../src/exportSession.cs:572 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:658
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:77 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:618
-#: ../src/gui/run.cs:943 ../src/gui/run.cs:1131 ../src/gui/runType.cs:136
+#: ../src/gui/run.cs:952 ../src/gui/run.cs:1140 ../src/gui/runType.cs:136
#: ../src/stats/runSimple.cs:53 ../src/treeview/run.cs:56
msgid "Distance"
msgstr "Відстань"
@@ -1105,11 +1107,11 @@ msgstr "Спринт"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: ../glade/app1.glade.h:219 ../src/gui/report.cs:136
+#: ../glade/app1.glade.h:219 ../src/gui/report.cs:149
msgid "Subtype"
msgstr "Підтип"
-#: ../glade/app1.glade.h:220 ../src/gui/report.cs:137
+#: ../glade/app1.glade.h:220 ../src/gui/report.cs:150
msgid "Apply to"
msgstr "Застосувати до"
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgstr "Найкращі для особи"
msgid "Show tests"
msgstr "Показати тести"
-#: ../glade/app1.glade.h:233 ../src/gui/report.cs:140
+#: ../glade/app1.glade.h:233 ../src/gui/report.cs:153
msgid "Show sex"
msgstr "Показати стать"
@@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте."
msgid "Extra mass"
msgstr "Зайва вага"
-#: ../glade/app1.glade.h:340 ../src/gui/app1/encoder.cs:4078
+#: ../glade/app1.glade.h:340 ../src/gui/app1/encoder.cs:4098
msgid "Weights"
msgstr "Вага"
@@ -1604,7 +1606,7 @@ msgid "Delete set"
msgstr "Вилучити набір"
#: ../glade/app1.glade.h:342 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:14
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1644
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1648
msgid "Load set"
msgstr "Завантажити набір"
@@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "Виберіть їх, щоб зберегти"
msgid "Repetitions"
msgstr "Повторення"
-#: ../glade/app1.glade.h:353 ../src/gui/app1/encoder.cs:4335
+#: ../glade/app1.glade.h:353 ../src/gui/app1/encoder.cs:4355
msgid "Save repetitions"
msgstr "Зберегти повторення"
@@ -1688,7 +1690,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
#: ../glade/app1.glade.h:360 ../glade/preferences_win.glade.h:145
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1630 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1670
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1634 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1670
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:660
msgid "Video"
msgstr "Відео"
@@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "Тека"
msgid "Open Folder"
msgstr "Відкрити теку"
-#: ../glade/app1.glade.h:365 ../src/gui/app1/encoder.cs:1623
+#: ../glade/app1.glade.h:365 ../src/gui/app1/encoder.cs:1627
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1664 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:655
msgid "Set"
msgstr "Набір"
@@ -1755,10 +1757,10 @@ msgid "Inertia moment"
msgstr "Момент інерції"
#: ../glade/app1.glade.h:376 ../glade/encoder_configuration.glade.h:13
-#: ../src/constants.cs:1392 ../src/gui/app1/encoder.cs:564
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:618 ../src/gui/app1/encoder.cs:1460
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1927 ../src/gui/app1/encoder.cs:4079
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5297 ../src/gui/app1/encoder.cs:5301
+#: ../src/constants.cs:1392 ../src/gui/app1/encoder.cs:568
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:622 ../src/gui/app1/encoder.cs:1464
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1931 ../src/gui/app1/encoder.cs:4099
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5320 ../src/gui/app1/encoder.cs:5324
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:615
msgid "Inertia M."
msgstr "Момент інерції"
@@ -1775,9 +1777,9 @@ msgstr "Маса"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../glade/app1.glade.h:380 ../src/gui/app1/encoder.cs:1132
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1624 ../src/gui/app1/encoder.cs:4822
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4958 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1665
+#: ../glade/app1.glade.h:380 ../src/gui/app1/encoder.cs:1136
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1628 ../src/gui/app1/encoder.cs:4842
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4978 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1665
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2661 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2671
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:656 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1395
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1423 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1518
@@ -1792,7 +1794,7 @@ msgid "Phase"
msgstr "Фаза"
#: ../glade/app1.glade.h:382 ../src/constants.cs:1391
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1625 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1668
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1629 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1668
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:612
msgid "Laterality"
msgstr ""
@@ -1870,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Instantaneous analysis"
msgstr "Негайний аналіз"
-#: ../glade/app1.glade.h:401
+#: ../glade/app1.glade.h:401 ../src/gui/app1/encoder.cs:3875
msgid "Neuromuscular profile"
msgstr "Нейромускульний профіль"
@@ -1879,7 +1881,6 @@ msgid "Change current session"
msgstr "Змінити поточний сеанс"
#: ../glade/app1.glade.h:403
-#| msgid "Options"
msgid "Options:"
msgstr "Параметри:"
@@ -1939,7 +1940,7 @@ msgstr "Діапазон"
msgid "Time to Peak Power"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:418 ../src/gui/app1/encoder.cs:3765
+#: ../glade/app1.glade.h:418 ../src/gui/app1/encoder.cs:3785
msgid "Single repetition"
msgstr "Одне повторення"
@@ -1983,15 +1984,15 @@ msgstr "Скасувати процес"
msgid "Option:"
msgstr "Параметр:"
-#: ../glade/app1.glade.h:429 ../src/gui/app1/encoder.cs:3777
+#: ../glade/app1.glade.h:429 ../src/gui/app1/encoder.cs:3797
msgid "Side compare"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:430 ../src/gui/app1/encoder.cs:3786
+#: ../glade/app1.glade.h:430 ../src/gui/app1/encoder.cs:3806
msgid "Superpose"
msgstr "Накласти"
-#: ../glade/app1.glade.h:431 ../src/gui/app1/encoder.cs:3793
+#: ../glade/app1.glade.h:431 ../src/gui/app1/encoder.cs:3813
msgid "All set"
msgstr "Увесь набір"
@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Export repetition from A to B"
msgstr "Експортувати повторення з A до B"
-#: ../glade/app1.glade.h:437 ../src/gui/app1/encoder.cs:2087
+#: ../glade/app1.glade.h:437 ../src/gui/app1/encoder.cs:2091
msgid "Save table"
msgstr "Зберегти таблицю"
@@ -2122,7 +2123,7 @@ msgstr ""
msgid "Other tests"
msgstr "Інші тести"
-#: ../glade/app1.glade.h:463 ../src/gui/app1/encoder.cs:2160
+#: ../glade/app1.glade.h:463 ../src/gui/app1/encoder.cs:2164
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:682
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:739 ../src/gui/executeAuto.cs:540
#: ../src/gui/person/addModify.cs:329
@@ -2190,9 +2191,9 @@ msgstr "Вилучено сеанс і усі його тести."
#: ../src/exportSession.cs:246 ../src/exportSession.cs:261
#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:198
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:597 ../src/gui/executeAuto.cs:189
-#: ../src/gui/jump.cs:1017 ../src/gui/jump.cs:1233
-#: ../src/gui/person/recuperate.cs:125 ../src/gui/run.cs:942
-#: ../src/gui/run.cs:1130 ../src/gui/server.cs:163
+#: ../src/gui/jump.cs:1026 ../src/gui/jump.cs:1242
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:125 ../src/gui/run.cs:951
+#: ../src/gui/run.cs:1139 ../src/gui/server.cs:163
#: ../src/gui/session/selectStats.cs:78 ../src/report.cs:229
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "Місце"
#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Date"), new CellRendererText(), "text", count++);
#: ../glade/app1.glade.h:479 ../src/exportSession.cs:248
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1629 ../src/gui/app1/encoder.cs:4979
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1633 ../src/gui/app1/encoder.cs:4999
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1669 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2737
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:659 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1539
#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:193 ../src/gui/cairo/xy.cs:97
@@ -2539,10 +2540,6 @@ msgstr "Усі тести"
msgid "Recalculate"
msgstr "Переобчислити"
-#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:22
-msgid "Tests capture"
-msgstr "Захоплення тестів"
-
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:23
msgid "Zoom change"
msgstr "Зміна масштабу"
@@ -2559,10 +2556,6 @@ msgstr "Вилучити позначений тест"
msgid "Repair selected test"
msgstr "Виправити позначений тест"
-#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:27
-msgid "Tests analyze"
-msgstr "Аналізувати тести"
-
#: ../glade/dialog_threshold.glade.h:1
msgid "Chronojump threshold"
msgstr "Поріг Chronojump"
@@ -2572,10 +2565,10 @@ msgid "About threshold"
msgstr "Про порігAbout threshold"
#: ../glade/edit_event.glade.h:4 ../glade/jump_type_add.glade.h:5
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1626 ../src/gui/cairo/xy.cs:93
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1630 ../src/gui/cairo/xy.cs:93
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:613 ../src/gui/jump.cs:1019
-#: ../src/gui/jump.cs:1237 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:613 ../src/gui/jump.cs:1028
+#: ../src/gui/jump.cs:1246 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
#: ../src/treeview/jump.cs:31
msgid "Extra weight"
msgstr "Додаткова вага"
@@ -2603,10 +2596,10 @@ msgstr "Доступне відео"
#: ../glade/edit_event.glade.h:17 ../glade/preferences_win.glade.h:11
#: ../src/constants.cs:926 ../src/encoder.cs:1048 ../src/forceSensor.cs:163
#: ../src/gui/event.cs:302 ../src/gui/genericWindow.cs:720
-#: ../src/gui/jump.cs:1035 ../src/gui/jump.cs:1040 ../src/gui/jump.cs:1077
-#: ../src/gui/jump.cs:1080 ../src/gui/jump.cs:1109 ../src/gui/jump.cs:1112
-#: ../src/gui/jump.cs:1253 ../src/gui/jump.cs:1258 ../src/gui/jump.cs:1337
-#: ../src/gui/jump.cs:1340 ../src/gui/jump.cs:1387 ../src/gui/jump.cs:1390
+#: ../src/gui/jump.cs:1044 ../src/gui/jump.cs:1049 ../src/gui/jump.cs:1086
+#: ../src/gui/jump.cs:1089 ../src/gui/jump.cs:1118 ../src/gui/jump.cs:1121
+#: ../src/gui/jump.cs:1262 ../src/gui/jump.cs:1267 ../src/gui/jump.cs:1346
+#: ../src/gui/jump.cs:1349 ../src/gui/jump.cs:1396 ../src/gui/jump.cs:1399
#: ../src/runEncoder.cs:136
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -2869,12 +2862,12 @@ msgstr "Вибрати"
#: ../src/exportSession.cs:434 ../src/exportSession.cs:575
#: ../src/exportSession.cs:631 ../src/exportSession.cs:726
#: ../src/exportSession.cs:768 ../src/exportSession.cs:828
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4773 ../src/gui/app1/encoder.cs:4827
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4793 ../src/gui/app1/encoder.cs:4847
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1397 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1425
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:598 ../src/gui/executeAuto.cs:191
-#: ../src/gui/jump.cs:1020 ../src/gui/jump.cs:1238
-#: ../src/gui/person/recuperate.cs:128 ../src/gui/run.cs:944
-#: ../src/gui/run.cs:1134 ../src/runType.cs:196 ../src/runType.cs:230
+#: ../src/gui/jump.cs:1029 ../src/gui/jump.cs:1247
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:128 ../src/gui/run.cs:953
+#: ../src/gui/run.cs:1143 ../src/runType.cs:196 ../src/runType.cs:230
#: ../src/runType.cs:270 ../src/runType.cs:298 ../src/treeview/event.cs:41
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -3258,9 +3251,9 @@ msgstr "Дюйми"
msgid "button"
msgstr "кнопка"
-#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/app1/encoder.cs:1631
+#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/app1/encoder.cs:1635
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1671 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:661
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:224 ../src/gui/report.cs:143
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:224 ../src/gui/report.cs:156
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -3346,7 +3339,7 @@ msgid "Force Chronopic port to COM1 - COM4"
msgstr "Примусово використати порт Chronopic COM1 - COM4"
#. not shown, unused
-#: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/app1/encoder.cs:4978
+#: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/app1/encoder.cs:4998
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2736 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1538
#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:221
#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:224 ../src/gui/overview.cs:90
@@ -3629,8 +3622,8 @@ msgstr "Лише піктограми"
#. aka == -1.0
#: ../glade/preferences_win.glade.h:13 ../src/constants.cs:922
#: ../src/encoder.cs:1050 ../src/forceSensor.cs:165 ../src/forceSensor.cs:175
-#: ../src/gui/event.cs:306 ../src/gui/jump.cs:1037 ../src/gui/jump.cs:1042
-#: ../src/gui/jump.cs:1255 ../src/gui/jump.cs:1260 ../src/runEncoder.cs:138
+#: ../src/gui/event.cs:306 ../src/gui/jump.cs:1046 ../src/gui/jump.cs:1051
+#: ../src/gui/jump.cs:1264 ../src/gui/jump.cs:1269 ../src/runEncoder.cs:138
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -4461,7 +4454,7 @@ msgstr "Вниз"
msgid "See graph"
msgstr "Переглянути графік"
-#: ../glade/report_window.glade.h:22 ../src/gui/report.cs:353
+#: ../glade/report_window.glade.h:22 ../src/gui/report.cs:366
msgid "Add comment"
msgstr "Додати коментар"
@@ -5324,8 +5317,8 @@ msgstr "Висота стрибка"
msgid "Repetition"
msgstr "Повторення"
-#: ../src/constants.cs:1381 ../src/gui/app1/encoder.cs:4536
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4554
+#: ../src/constants.cs:1381 ../src/gui/app1/encoder.cs:4556
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4574
msgid "Not enough data."
msgstr "Недостатньо даних."
@@ -5357,7 +5350,7 @@ msgstr ""
msgid "Mean speed in concentric propulsive phase"
msgstr ""
-#: ../src/constants.cs:1389 ../src/gui/app1/encoder.cs:1330
+#: ../src/constants.cs:1389 ../src/gui/app1/encoder.cs:1334
msgid "Sorry, no repetitions matched your criteria."
msgstr ""
@@ -5366,12 +5359,12 @@ msgid "Need at least three jumps"
msgstr ""
#. laterality is stored on English but translated on encoder sqlite select
-#: ../src/constants.cs:1391 ../src/gui/app1/encoder.cs:1711
+#: ../src/constants.cs:1391 ../src/gui/app1/encoder.cs:1715
#: ../src/sqlite/main.cs:1900 ../src/sqlite/main.cs:1901
msgid "RL"
msgstr ""
-#: ../src/constants.cs:1391 ../src/gui/app1/encoder.cs:1713
+#: ../src/constants.cs:1391 ../src/gui/app1/encoder.cs:1717
#: ../src/sqlite/main.cs:1903 ../src/sqlite/main.cs:1904
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5690,7 +5683,7 @@ msgstr "Зберегти звіт як…"
msgid "Export session in format "
msgstr ""
-#: ../src/exportSession.cs:106 ../src/gui/app1/encoder.cs:2185
+#: ../src/exportSession.cs:106 ../src/gui/app1/encoder.cs:2189
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:756
msgid "Are you sure you want to overwrite file: "
msgstr ""
@@ -5701,10 +5694,10 @@ msgid "Cannot export to file {0} "
msgstr ""
#. 3) show message
-#: ../src/exportSession.cs:162 ../src/gui/app1/encoder.cs:2266
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2297 ../src/gui/app1/encoder.cs:2305
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2312 ../src/gui/app1/encoder.cs:2320
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2327 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2428
+#: ../src/exportSession.cs:162 ../src/gui/app1/encoder.cs:2270
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2301 ../src/gui/app1/encoder.cs:2309
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2316 ../src/gui/app1/encoder.cs:2324
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2331 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2428
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2440 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2463
#: ../src/gui/app1/jumpsDjOptimalFall.cs:155
#: ../src/gui/app1/jumpsEvolution.cs:159 ../src/gui/app1/jumpsProfile.cs:116
@@ -5745,7 +5738,7 @@ msgstr ""
msgid "SessionID"
msgstr ""
-#: ../src/exportSession.cs:261 ../src/gui/app1/encoder.cs:1622
+#: ../src/exportSession.cs:261 ../src/gui/app1/encoder.cs:1626
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1663 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:654
#: ../src/gui/convertWeight.cs:106 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:212
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:475
@@ -5868,7 +5861,7 @@ msgid "Distance interval"
msgstr ""
#: ../src/exportSession.cs:629 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4724
-#: ../src/gui/run.cs:1165 ../src/gui/run.cs:1233 ../src/gui/run.cs:1285
+#: ../src/gui/run.cs:1174 ../src/gui/run.cs:1242 ../src/gui/run.cs:1294
msgid "Laps"
msgstr ""
@@ -6085,7 +6078,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, R software is not installed."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2974 ../src/gui/app1/encoder.cs:6666
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2974 ../src/gui/app1/encoder.cs:6689
#: ../src/stats/main.cs:1517
msgid "Please, install it from here:"
msgstr ""
@@ -6094,7 +6087,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, RSA tests cannot be simulated."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3945 ../src/gui/app1/encoder.cs:1304
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3945 ../src/gui/app1/encoder.cs:1308
msgid "Saved comment."
msgstr ""
@@ -6161,96 +6154,101 @@ msgstr ""
msgid "Need to create an exercise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:763
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:512
+#, csharp-format
+msgid "Click '{0}' button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:767
msgid "More than 1 encoders are connected"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:787
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:791
msgid "Calibrated"
msgstr "Калібровано"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:928 ../src/gui/app1/encoder.cs:4728
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4947 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:345
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:932 ../src/gui/app1/encoder.cs:4748
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4967 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:345
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2652 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2704
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:214 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1374
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1504
msgid "Need to create/select an exercise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1133
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1137
msgid "Load 1RM"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1134 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:478
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1138 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:478
msgid "Session date"
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1153
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1157
#, csharp-format
msgid "Saved 1RM values of athlete {0} in {1} exercise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1155 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:259
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1159 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:259
msgid "If you want to delete a row, right click on it."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1156
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1160
msgid "If there is more than one value, top one will be used."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1160
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1164
msgid "Manually add"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1163
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1167
msgid "Add 1RM value"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1244
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1248
msgid "Missing data."
msgstr "Немає потрібних даних."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1275
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1279
msgid "Recalculate this set will remove existing triggers."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1276
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1280
msgid "Are you sure!"
msgstr "Ви впевнені?"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1628 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1632 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222
msgid "Contraction"
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1645 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1685
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1649 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1685
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:675
#, csharp-format
msgid "Select set of athlete {0} on this session."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1647 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1688
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1651 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1688
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:678
msgid "If you want to edit or delete a row, right click on it."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1660 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1702
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1664 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1702
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:692
msgid "Change the owner of selected set"
msgstr "Змінити власника вибраного набору"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1661 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1703
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1665 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1703
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:693
msgid "code"
msgstr "код"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1661 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1703
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1665 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1703
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:693
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1748
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1752
msgid "Unnamed"
msgstr "Без назви"
@@ -6262,348 +6260,353 @@ msgstr "Без назви"
#. to be entered as null and not repeat the uniqueID
#. add a suffix
#. add more suffixes until name is unique
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1748 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:711
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1752 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:711
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:828
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:865
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:867
msgid "copy"
msgstr "копія"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1875 ../src/gui/app1/encoder.cs:2337
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1879 ../src/gui/app1/encoder.cs:2341
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1880 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1916
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:844 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:881
msgid "Are you sure you want to delete this set?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1875 ../src/gui/app1/encoder.cs:2337
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1879 ../src/gui/app1/encoder.cs:2341
msgid "Saved repetitions related to this set will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2068
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2072
msgid "Export set in CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2083
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2087
msgid "Export repetition in CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2085
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2089
msgid "Export data in CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2276 ../src/gui/app1/encoder.cs:4444
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4525 ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:177
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2280 ../src/gui/app1/encoder.cs:4464
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4545 ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:177
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:771 ../src/gui/person/addModify.cs:359
#: ../src/gui/sprint.cs:295
#, csharp-format
msgid "Cannot save file {0} "
msgstr "Не вдалося зберегти файл {0}."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2354
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2358
msgid "Set deleted"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2523 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:194
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2527 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:194
#: ../src/gui/executeAuto.cs:452
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2657
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2661
msgid "Set saved"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2675
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2679
msgid "Sorry, video cannot be stored."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2687
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2691
msgid "Set updated"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2707
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2711
msgid "Sorry, no repetitions selected."
msgstr ""
#. cannot do 1RM Any exercise without the "speed at 1RM" exercise parameter
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2720 ../src/gui/app1/encoder.cs:2748
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2800 ../src/gui/app1/encoder.cs:4001
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2724 ../src/gui/app1/encoder.cs:2752
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2777 ../src/gui/app1/encoder.cs:2820
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4021
msgid "1RM Any exercise"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2722 ../src/gui/app1/encoder.cs:2802
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4001
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2726 ../src/gui/app1/encoder.cs:2822
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4021
msgid "1RM Bench Press"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2724 ../src/gui/app1/encoder.cs:2804
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4002
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2728 ../src/gui/app1/encoder.cs:2824
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4022
msgid "1RM Squat"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2741
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2745
msgid "Sorry, cannot calculate 1RM of different exercises."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2742
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2746
msgid "Please select repetitions of only one exercise type."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2757
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2761
#, csharp-format
msgid ""
"Sorry, parameter: 'speed at 1RM' on exercise: '{0}' cannot be 0 for this "
"analysis."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2759
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2763
msgid "Please edit exercise parameters on capture tab."
msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2780
+msgid "Sorry, cannot calculate this 1RM test on one set."
+msgstr ""
+
#. will not be translated
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2778 ../src/gui/app1/encoder.cs:4166
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2798 ../src/gui/app1/encoder.cs:4186
msgid "Speed,Power / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2781 ../src/gui/app1/encoder.cs:2808
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2829
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2801 ../src/gui/app1/encoder.cs:2828
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2849
msgid "Sorry, this graph is not supported yet."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3082 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:170
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3102 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:170
msgid "All weights"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3836
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3856
msgid "About Neuromuscular Profile"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3837
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3857
msgid "Load = Average eccentric RFD (Ratio of Force Development)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3838
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3858
msgid "Explode = Average relative concentric RFD"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3839
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3859
msgid "Drive = Average relative concentric Impulse"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3840
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3860
msgid ""
"General trends to try to develop an 'equilibrated' neuromuscular profile "
"(always add individual considerations as previous or actual injuries, sport "
"specificity, muscular chains, etc.)."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3841
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3861
msgid ""
"If one of the metrics is under developed (weak) compared with the other two, "
"prescribe exercises that emphasize its development."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3842
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3862
msgid ""
"If one of the metrics is over developed (extreme) compared with the other "
"two, prescribe exercises to emphasize those, but paying attention to "
"flexibility and relaxation of over working muscles."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3844
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3864
msgid "General guidelines to improve the neuromuscular profile:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3846
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3866
msgid ""
"Load: Perform exercises that develop maximum force (eccentric, isometric or "
"concentric)."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3847
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3867
msgid "Then switch to exercises that develop eccentric force in short time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3849
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3869
msgid ""
"Explode: Perform exercises that develop force in short time, and maximum "
"force."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3850
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3870
msgid "Drive: Perform exercises where force is developed during more time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3852
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3872
msgid "Analysis uses the best three jumps using 'jump height' criterion."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3853
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3873
msgid "Lapuente and De Blas. Adapted from Wagner:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4002
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4022
msgid "1RM Indirect"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4138 ../src/gui/app1/encoder.cs:4141
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4158 ../src/gui/app1/encoder.cs:4161
msgid "All exercises"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4163
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4183
msgid "Power / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4163
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4183
msgid "Speed / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4164
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4184
msgid "Force / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4167
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4187
msgid "Force,Power / Speed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4167
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4187
msgid "Power / Speed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4177
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4197
msgid "Power / Date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4178
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4198
msgid "Speed / Date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4179
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4199
msgid "Force / Date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4332
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4352
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4546
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4566
msgid "Error doing operation."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4547
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4567
msgid "Operation cancelled."
msgstr "Операцію скасовано."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4601
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4621
#, csharp-format
msgid "Saved 1RM: {0} Kg."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4762 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2716
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4782 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2716
msgid "Delete exercise"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4763
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4783
msgid "Encoder exercise name:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4766 ../src/gui/app1/encoder.cs:4824
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4786 ../src/gui/app1/encoder.cs:4844
msgid "Displaced body weight"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4772 ../src/gui/app1/encoder.cs:4826
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4792 ../src/gui/app1/encoder.cs:4846
msgid "Resistance"
msgstr "Опір"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4774 ../src/gui/app1/encoder.cs:4828
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4794 ../src/gui/app1/encoder.cs:4848
msgid "Speed at 1RM"
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4823 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1424
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4843 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1424
msgid "Write the name of the exercise:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4876 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1464
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4896 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1464
#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:644
msgid "Error: Missing name of exercise."
msgstr ""
#. if we add, check that this name does not exists
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4882 ../src/gui/app1/encoder.cs:4892
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4902 ../src/gui/app1/encoder.cs:4912
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1470 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1480
#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:651 ../src/gui/forceSensorExercise.cs:661
#, csharp-format
msgid "Error: An exercise named '{0}' already exists."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4959 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2717
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4979 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2717
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1519
msgid "Exercise name:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4969 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2727
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4989 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2727
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1529
msgid "Sorry, this exercise cannot be deleted until these tests are deleted:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4995 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2749
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5015 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2749
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1551
msgid "Exercise deleted."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5619 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:938
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5642 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:938
msgid "Capturing"
msgstr "Захоплення"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5674 ../src/gui/app1/encoder.cs:5734
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5697 ../src/gui/app1/encoder.cs:5757
msgid "Sorry, cannot start capture."
msgstr ""
#. to allow hslides and table
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5838 ../src/gui/app1/encoder.cs:6404
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5861 ../src/gui/app1/encoder.cs:6427
#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:198
msgid "Please, wait."
msgstr "Будь ласка, зачекайте."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6423
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6446
msgid "R tasks done"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6435
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6458
msgid "Repetitions processed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6442
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6465
msgid "Starting process"
msgstr "Запускаємо процес"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6446
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6469
msgid "Loading libraries"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6450
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6473
msgid "Starting R"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6664 ../src/stats/main.cs:1515
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6687 ../src/stats/main.cs:1515
msgid "Sorry. Error doing graph."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6665 ../src/stats/main.cs:1516
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6688 ../src/stats/main.cs:1516
msgid "Maybe R is not installed."
msgstr ""
#. signal is raised and managed in gui/encoder.cs
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6673 ../src/gui/app1/encoder.cs:6901
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6696 ../src/gui/app1/encoder.cs:6926
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:996
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6678 ../src/gui/app1/encoder.cs:6850
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6701 ../src/gui/app1/encoder.cs:6873
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6897
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6922
msgid "Set corrected. string was not fully extended at the beginning."
msgstr ""
@@ -7455,29 +7458,29 @@ msgid "reactive jump"
msgstr ""
#. this.pDN = pDN;
-#: ../src/gui/jump.cs:604
+#: ../src/gui/jump.cs:605
msgid "Repair reactive jump"
msgstr ""
-#: ../src/gui/jump.cs:608 ../src/gui/pulse.cs:155 ../src/gui/run.cs:598
+#: ../src/gui/jump.cs:609 ../src/gui/pulse.cs:156 ../src/gui/run.cs:599
#, csharp-format
msgid ""
"Use this window to repair this test.\n"
"Double clic any cell to edit it (decimal separator: '{0}')"
msgstr ""
-#: ../src/gui/jump.cs:646
+#: ../src/gui/jump.cs:655
#, csharp-format
msgid "JumpType: {0}."
msgstr ""
-#: ../src/gui/jump.cs:651
+#: ../src/gui/jump.cs:660
msgid ""
"\n"
"This jump type starts inside, the first time should be a flight time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/jump.cs:660
+#: ../src/gui/jump.cs:669
#, csharp-format
msgid "This jump type is fixed to one jump."
msgid_plural "This jump type is fixed to {0} jumps."
@@ -7486,11 +7489,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/gui/jump.cs:664 ../src/gui/jump.cs:673 ../src/gui/run.cs:648
+#: ../src/gui/jump.cs:673 ../src/gui/jump.cs:682 ../src/gui/run.cs:657
msgid "You cannot add more."
msgstr ""
-#: ../src/gui/jump.cs:669
+#: ../src/gui/jump.cs:678
#, csharp-format
msgid "This jump type is fixed to one second."
msgid_plural "This jump type is fixed to {0} seconds."
@@ -7499,28 +7502,28 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/gui/jump.cs:684 ../src/gui/pulse.cs:209 ../src/gui/run.cs:668
+#: ../src/gui/jump.cs:693 ../src/gui/pulse.cs:218 ../src/gui/run.cs:677
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:70 ../src/stats/runIntervallic.cs:68
msgid "Count"
msgstr "Кількість"
-#: ../src/gui/jump.cs:986 ../src/gui/jump.cs:1202 ../src/gui/run.cs:912
-#: ../src/gui/run.cs:1103
+#: ../src/gui/jump.cs:995 ../src/gui/jump.cs:1211 ../src/gui/run.cs:921
+#: ../src/gui/run.cs:1112
msgid "Delete test type defined by user"
msgstr ""
-#: ../src/gui/jump.cs:1235 ../src/gui/run.cs:1133
+#: ../src/gui/jump.cs:1244 ../src/gui/run.cs:1142
msgid "Limited value"
msgstr ""
#. check if it's unlimited
#. unlimited mark
-#: ../src/gui/jump.cs:1268 ../src/gui/jump.cs:1319 ../src/gui/jump.cs:1369
-#: ../src/gui/run.cs:1162 ../src/gui/run.cs:1229 ../src/gui/run.cs:1281
+#: ../src/gui/jump.cs:1277 ../src/gui/jump.cs:1328 ../src/gui/jump.cs:1378
+#: ../src/gui/run.cs:1171 ../src/gui/run.cs:1238 ../src/gui/run.cs:1290
msgid "Unlimited"
msgstr "Не обмежено"
-#: ../src/gui/jump.cs:1273 ../src/gui/run.cs:1167
+#: ../src/gui/jump.cs:1282 ../src/gui/run.cs:1176
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
@@ -7551,9 +7554,15 @@ msgstr ""
msgid "Identify with admin ID wristband before {0} s."
msgstr ""
+#. show a Readed message nice if the network is slow or there is any problem with the web services
+#: ../src/gui/networks.cs:624 ../src/gui/networks.cs:625
+#| msgid "Loaded"
+msgid "Readed"
+msgstr "Прочитано"
+
#: ../src/gui/old/chronojumpServerOld.cs:70
msgid "Your version of Chronojump is too old for this."
-msgstr ""
+msgstr "Ваша версія Chronojump є застарою для цього."
#.
#. * autodetection disabled on Linux and windows because mono doesn't allow it
@@ -7565,7 +7574,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:63
msgid "Auto-Detection currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Зараз автоматичне виявлення вимкнено"
#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:79
msgid "Ports above COM4 may not work."
@@ -7627,17 +7636,20 @@ msgstr "Натисніть «+» ліворуч від пунктів порті
msgid ""
"The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
msgstr ""
+"Назвою порту є те, що записано у форматі COM? у рядку послідовного порту USB."
#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:106
msgid ""
"Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronopic window."
-msgstr ""
+msgstr "Приклад: якщо записано COM7, вам слід вписати COM7 до вікна Chronopic."
#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:107
msgid ""
"If it doesn't work, try to force to COM1 - COM4, as it's explained on parent "
"window."
msgstr ""
+"Якщо це не працює, спробуйте встановити примусово COM1 - COM4, як це пояснено"
+" у батьківському вікні."
#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:115
msgid "Find the port as explained at <i>Check Chronopic port</i>."
@@ -7977,11 +7989,11 @@ msgstr ""
msgid "pulse"
msgstr "пульс"
-#: ../src/gui/pulse.cs:151
+#: ../src/gui/pulse.cs:152
msgid "Repair pulse"
msgstr ""
-#: ../src/gui/pulse.cs:192
+#: ../src/gui/pulse.cs:201
#, csharp-format
msgid "PulseType: {0}."
msgstr ""
@@ -8011,25 +8023,25 @@ msgid ""
"1.5 * Rest between clusters"
msgstr ""
-#: ../src/gui/report.cs:138
+#: ../src/gui/report.cs:151
msgid "Session/s"
-msgstr ""
+msgstr "Сеанс/с"
-#: ../src/gui/report.cs:139
+#: ../src/gui/report.cs:152
msgid "Show jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати стрибки"
-#: ../src/gui/report.cs:141
+#: ../src/gui/report.cs:154
msgid "Checked rows"
-msgstr ""
+msgstr "Позначені рядки"
-#: ../src/gui/report.cs:142
+#: ../src/gui/report.cs:155
msgid "Graph Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри графіка"
-#: ../src/gui/report.cs:354
+#: ../src/gui/report.cs:367
msgid "Comment this statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Коментувати цю статистику"
#: ../src/gui/run.cs:52
msgid "race"
@@ -8043,16 +8055,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Time"
msgstr "Загальний час"
-#: ../src/gui/run.cs:594
+#: ../src/gui/run.cs:595
msgid "Repair intervallic race"
msgstr ""
-#: ../src/gui/run.cs:636
+#: ../src/gui/run.cs:645
#, csharp-format
msgid "RaceType: {0}."
msgstr ""
-#: ../src/gui/run.cs:644
+#: ../src/gui/run.cs:653
#, csharp-format
msgid "This race type is fixed to one lap."
msgid_plural "This race type is fixed to {0} laps."
@@ -8061,7 +8073,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/gui/run.cs:653
+#: ../src/gui/run.cs:662
#, csharp-format
msgid "This race type is fixed to one second."
msgid_plural "This race type is fixed to {0} seconds."
@@ -8070,16 +8082,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/gui/run.cs:657
+#: ../src/gui/run.cs:666
msgid "Totaltime cannot be greater."
-msgstr ""
+msgstr "Загальний час не може бути більшим."
-#: ../src/gui/run.cs:672 ../src/treeview/run.cs:132
+#: ../src/gui/run.cs:681 ../src/treeview/run.cs:132
msgid "Lap time"
-msgstr ""
+msgstr "Час кола"
-#: ../src/gui/run.cs:959 ../src/gui/run.cs:993 ../src/gui/run.cs:1024
-#: ../src/gui/run.cs:1151 ../src/gui/run.cs:1220 ../src/gui/run.cs:1272
+#: ../src/gui/run.cs:968 ../src/gui/run.cs:1002 ../src/gui/run.cs:1033
+#: ../src/gui/run.cs:1160 ../src/gui/run.cs:1229 ../src/gui/run.cs:1281
msgid "Not defined"
msgstr "Не визначено"
@@ -8103,7 +8115,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/runType.cs:396
msgid "Run 40 meters, rest 30 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Пробіжіть 40 метрів, відпочиньте 30 секунд."
#: ../src/gui/runType.cs:397
msgid "Will be limited by laps with a fixed value of 16"
@@ -8131,11 +8143,11 @@ msgstr "Спробувати ще раз"
#: ../src/gui/server.cs:200
msgid "Uploaded test type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип вивантаженого тесту"
#: ../src/gui/server.cs:205
msgid "Uploaded sport"
-msgstr ""
+msgstr "Вивантажений вид спорту"
#: ../src/gui/sprint.cs:54
msgid "Distances"
@@ -8143,7 +8155,7 @@ msgstr "Відстані"
#: ../src/gui/sprint.cs:55
msgid "Split times"
-msgstr ""
+msgstr "Розділені часи"
#: ../src/gui/sprint.cs:56
msgid "Total time"
@@ -8166,7 +8178,7 @@ msgstr "Evolution"
#: ../src/gui/stats.cs:187 ../src/gui/stats.cs:674 ../src/gui/stats.cs:1123
#: ../src/statType.cs:225
msgid "No indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Немає індексів"
#. if selected 'male' or 'female', showSex and redo the treeview if needed
#: ../src/gui/stats.cs:215 ../src/gui/stats.cs:525 ../src/stats/main.cs:262
@@ -8179,11 +8191,11 @@ msgstr "Жінка"
#: ../src/gui/stats.cs:1324 ../src/report.cs:280
msgid "Jumper's best"
-msgstr ""
+msgstr "Найкращий стрибуна"
#: ../src/gui/stats.cs:1327 ../src/report.cs:283
msgid "Jumper's average"
-msgstr ""
+msgstr "Середній стрибуна"
#: ../src/gui/webcam.cs:135 ../src/gui/webcam.cs:145
msgid "Preparing camera"
@@ -8203,15 +8215,17 @@ msgstr "Запис…"
#: ../src/gui/webcam.cs:363
msgid "Ending video"
-msgstr ""
+msgstr "Завершуємо відео"
#: ../src/gui/webcam.cs:626 ../src/gui/webcam.cs:659
msgid "Video device is not configured. Check Preferences / Multimedia."
msgstr ""
+"Не налаштовано відеопристрій. Скористайтеся пунктом «Налаштування -> Звук та"
+" відео»."
#: ../src/json/compujump.cs:316 ../src/json/compujump.cs:323
msgid "Could not get tasks from other sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати завдання з інших сеансів."
#: ../src/json/compujump.cs:376 ../src/json/compujump.cs:384
msgid "Could not get station exercises."
@@ -8219,7 +8233,7 @@ msgstr ""
#: ../src/json/compujump.cs:569 ../src/json/compujump.cs:578
msgid "Could not upload sprint data."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося вивантажити дані спринту."
#: ../src/json/compujump.cs:645 ../src/json/compujump.cs:654
msgid "Could not upload encoder data."
@@ -10557,6 +10571,12 @@ msgstr ""
msgid "Preview. Press any key to exit."
msgstr ""
+#~ msgid "Tests capture"
+#~ msgstr "Захоплення тестів"
+
+#~ msgid "Tests analyze"
+#~ msgstr "Аналізувати тести"
+
#~ msgid "Show range"
#~ msgstr "Показати діапазон"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]