[eog] Update Catalan translation



commit e3cd070edf9be34a74010d7427dd6ca734f1e0f5
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Sep 12 16:52:44 2020 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 18 +++++-------------
 1 file changed, 5 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 0471b2b1..80fe38fa 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
 "and select <gui>Move to Trash</gui>."
 msgstr ""
 "Per a suprimir una imatge, feu clic a la imatge amb el botó secundari i "
-"seleccioneu <gui>Mou a la paperera</gui>."
+"seleccioneu <gui>Mou-lo a la paperera</gui>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/flip-rotate.page:7
@@ -631,8 +631,8 @@ msgid ""
 "Select either <gui>Rotate the image 90 degrees to the left</gui> or "
 "<gui>Rotate the image 90 degrees to the right</gui>."
 msgstr ""
-"Seleccioneu <gui>Gireu la imatge 90 graus a l'esquerra</gui> o <gui>Gireu la "
-"imatge 90 graus a la dreta</gui>."
+"Seleccioneu <gui>Gira la imatge 90 graus en sentit antihorari</gui> o <gui>Gira la "
+"imatge 90 graus en sentit horari</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/flip-rotate.page:45
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "El visualitzador d'imatges intenta endevinar en quin format de fitxer s'ha "
 "de desar una imatge en funció de l'extensió de fitxer que trieu. Si no es "
 "reconeix l’extensió, o si no sabeu quin s'ha d’utilitzar, feu clic a "
-"<gui>Fitxers d'imatge compatibles</gui> a la finestra <gui>Desa imatge</"
+"<gui>Fitxers d'imatge compatibles</gui> a la finestra <gui>Desa la imatge</"
 "gui>. Això us permetrà escollir el format del fitxer des d'un desplegable."
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -3034,13 +3034,5 @@ msgid ""
 "dropdown in the header bar to do this."
 msgstr ""
 "Podeu triar apropar-vos per tal que la imatge encaixi completament a la "
-"finestra, fins i tot si la redimensioneu. Activeu <gui style=\"menuitem\"> "
+"finestra, fins i tot si la redimensioneu. Activeu <gui style=\"menuitem\">"
 "Millor ajust</gui> al menú desplegable de la barra de capçalera per a fer-ho."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The converted pictures will be saved in the current folder by default. If "
-#~ "you want to save them elsewhere, change the <gui>Destination folder</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les imatges convertides es desaran, per defecte, a la carpeta actual. Si "
-#~ "les voleu desar en alguna altra ubicació canvieu la <gui>Carpeta de "
-#~ "destinació</gui>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]