[gthumb] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Japanese translation
- Date: Tue, 31 Mar 2020 18:08:28 +0000 (UTC)
commit 3eb1761007e7f094f7857d62a19139013f3d3197
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Tue Mar 31 18:08:20 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 26 ++++++++++++--------------
1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bd564c9e..e5d744e3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-02 23:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-08 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-22 17:05+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -873,10 +873,8 @@ msgstr "追加(_A)"
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:714
#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:347
-#, fuzzy
-#| msgid "_Keep the dialog open"
msgid "Keep the dialog open"
-msgstr "ダイアログを開いたままにする(_K)"
+msgstr "ダイアログを開いたままにする"
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
msgid "Could not save the catalog"
@@ -1655,8 +1653,8 @@ msgstr "言語(_L):"
msgid "State/Province:"
msgstr "州/県:"
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1114
-#: gthumb/glib-utils.c:2079 gthumb/str-utils.c:700
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1088
+#: gthumb/glib-utils.c:2053 gthumb/str-utils.c:700
msgid "(invalid value)"
msgstr "(不正な値)"
@@ -4705,14 +4703,14 @@ msgstr "ウェブアルバム"
msgid "Create static web albums."
msgstr "ローカルのウェブアルバムを作成します"
-#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1170
+#: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1170
#: gthumb/gth-browser.c:6569 gthumb/gth-browser.c:6588
#: gthumb/gth-browser.c:6612 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "“%s”を読み込めませんでした"
-#: gthumb/dlg-location.c:450 gthumb/dlg-location.c:460
+#: gthumb/dlg-location.c:408 gthumb/dlg-location.c:418
msgid "Open"
msgstr "開く"
@@ -4820,18 +4818,18 @@ msgstr "戻す"
msgid "Do you want to revert all the changes and use the default shortcuts?"
msgstr "すべての変更を元に戻してデフォルトのショートカットを使用しますか?"
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:540
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:541
msgctxt "Shortcuts"
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:546
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:547
msgctxt "Shortcuts"
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
#. add the page to the preferences dialog
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:575
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:576
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@@ -4881,7 +4879,7 @@ msgstr "ファイルをゴミ箱へ移動中"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2055
+#: gthumb/glib-utils.c:2029
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4893,7 +4891,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2064
+#: gthumb/glib-utils.c:2038
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d∶%02d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]