[gthumb] Update Japanese translation



commit 60651a39aaa4e35e005d5050adad5eecec1894a1
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Tue Mar 31 17:43:45 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 89c197b2..bd564c9e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-01 20:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-02 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "拡張機能(_E):"
 msgid "More extensions…"
 msgstr "その他の拡張機能…"
 
-#: data/ui/file-selection-info.ui:33
+#: data/ui/file-selection-info.ui:23
 #: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
 msgid "Previous"
 msgstr "前へ"
 
-#: data/ui/file-selection-info.ui:71
+#: data/ui/file-selection-info.ui:61
 #: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgid "Saving"
 msgstr "保存先"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:376
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:541
 #: extensions/file_manager/actions.c:71
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
 #: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:273
@@ -649,8 +649,8 @@ msgid "No name specified"
 msgstr "名前を指定していません"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:380
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:545
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:383
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:548
 #: extensions/file_manager/actions.c:78
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
 #: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
@@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "不正な名前です (次の文字は指定できません: %s)"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:437
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:594
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:440
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:597
 #: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
 #: extensions/file_manager/actions.c:109
 msgid "Name already used"
@@ -671,13 +671,13 @@ msgid "New catalog"
 msgstr "新しいカタログ"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:459
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:462
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "カタログ名を入力してください:"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:464
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:623
 #: extensions/file_manager/actions.c:140
 msgid "C_reate"
 msgstr "作成(_R)"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid "New library"
 msgstr "新しいライブラリ"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:618
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:621
 msgid "Enter the library name:"
 msgstr "ライブラリ名を入力してください:"
 
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "名前を変更"
 
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4553
-#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:258
 msgid "Properties"
 msgstr "プロパティ"
 
@@ -770,12 +770,12 @@ msgid "C_atalogs:"
 msgstr "カタログ(_A):"
 
 #: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:617
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
 msgid "New Library"
 msgstr "新しいライブラリ"
 
 #: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:458
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
 msgid "New Catalog"
 msgstr "新しいカタログ"
 
@@ -785,12 +785,6 @@ msgstr "新しいカタログ"
 msgid "_View the destination"
 msgstr "送り先のフォルダーを表示する(_V)"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:119
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:159
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:202
-msgid "_Keep the dialog open"
-msgstr "ダイアログを開いたままにする(_K)"
-
 #: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
 #: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
@@ -860,23 +854,30 @@ msgstr "一つのカタログに一つのファイルを格納する:"
 msgid "Singles"
 msgstr "単体"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:155
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:156
 msgid "Could not add the files to the catalog"
 msgstr "ファイルをカタログに追加できませんでした"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:316
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:319
 #: extensions/search/gth-search-task.c:402
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "カタログを作成できませんでした"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:682
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:687
 msgid "Add to Catalog"
 msgstr "カタログに追加"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:697
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:710
 msgid "_Add"
 msgstr "追加(_A)"
 
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:714
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:347
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keep the dialog open"
+msgid "Keep the dialog open"
+msgstr "ダイアログを開いたままにする(_K)"
+
 #: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
 msgid "Could not save the catalog"
 msgstr "カタログを保存できませんでした"
@@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "不正なファイル形式です"
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:185
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:170
 #: gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
@@ -1070,14 +1071,15 @@ msgstr "埋め込まれているメタデータと同期する(_S)"
 #: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:417
 #: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
 #: extensions/terminal/dlg-terminal-preferences.c:83
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/dlg-favorite-properties.c:99 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/gth-file-properties.c:548
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
 #: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:137
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:124
 #: gthumb/gth-file-comment.c:136
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
@@ -1545,11 +1547,11 @@ msgstr "評価(_R):"
 msgid "_Title:"
 msgstr "タイトル(_T):"
 
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:123
 msgid "Could not save the file metadata"
 msgstr "ファイルのメタデータを保存できませんでした"
 
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:230
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
 #: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:184
 msgid "Cannot read file information"
 msgstr "ファイル情報を読み取れません"
@@ -1562,7 +1564,7 @@ msgstr "メタデータを編集"
 msgid "Allow to edit files metadata."
 msgstr "ファイルのメタデータを編集できるようにします"
 
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:138
 msgid "Save only cha_nged fields"
 msgstr "変更のある項目のみ保存する(_N)"
 
@@ -1653,8 +1655,8 @@ msgstr "言語(_L):"
 msgid "State/Province:"
 msgstr "州/県:"
 
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1088
-#: gthumb/glib-utils.c:2053 gthumb/str-utils.c:677
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1114
+#: gthumb/glib-utils.c:2079 gthumb/str-utils.c:700
 msgid "(invalid value)"
 msgstr "(不正な値)"
 
@@ -3155,7 +3157,7 @@ msgstr "モノラル"
 #: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1864
 #: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
 #: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:945
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:963
 #, c-format
 msgid "%d × %d"
 msgstr "%d × %d"
@@ -4703,14 +4705,14 @@ msgstr "ウェブアルバム"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "ローカルのウェブアルバムを作成します"
 
-#: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1170
+#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1170
 #: gthumb/gth-browser.c:6569 gthumb/gth-browser.c:6588
 #: gthumb/gth-browser.c:6612 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
 #, c-format
 msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "“%s”を読み込めませんでした"
 
-#: gthumb/dlg-location.c:408 gthumb/dlg-location.c:418
+#: gthumb/dlg-location.c:450 gthumb/dlg-location.c:460
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
@@ -4818,18 +4820,18 @@ msgstr "戻す"
 msgid "Do you want to revert all the changes and use the default shortcuts?"
 msgstr "すべての変更を元に戻してデフォルトのショートカットを使用しますか?"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:541
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:540
 msgctxt "Shortcuts"
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:547
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:546
 msgctxt "Shortcuts"
 msgid "Modified"
 msgstr "更新日時"
 
 #. add the page to the preferences dialog
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:576
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:575
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ショートカット"
 
@@ -4879,7 +4881,7 @@ msgstr "ファイルをゴミ箱へ移動中"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: gthumb/glib-utils.c:2029
+#: gthumb/glib-utils.c:2055
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4891,7 +4893,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: gthumb/glib-utils.c:2038
+#: gthumb/glib-utils.c:2064
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d∶%02d"
@@ -5623,27 +5625,27 @@ msgstr "«%s» はすでに別のアクション «%s» に割り当てられて
 msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
 msgstr "«%s» はすでに割り当てられていて変更できません。"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:352
+#: gthumb/gtk-utils.c:370
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ヘルプを表示することができませんでした"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:712 gthumb/gtk-utils.c:719
+#: gthumb/gtk-utils.c:730 gthumb/gtk-utils.c:737
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "アプリケーションを起動できませんでした"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:822
+#: gthumb/gtk-utils.c:840
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "ここへコピー(_C)"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:827
+#: gthumb/gtk-utils.c:845
 msgid "_Move Here"
 msgstr "ここへ移動(_M)"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:832
+#: gthumb/gtk-utils.c:850
 msgid "_Link Here"
 msgstr "リンクを作成(_L)"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:841
+#: gthumb/gtk-utils.c:859
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]