[meld] Update Turkish translation



commit 6c022c767673e6d6b5b46cd0cf8a2cdc3d7306ca
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Fri Jan 24 20:03:24 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5101e14a..4825b48c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: meld master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 05:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 19:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-11 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 23:02+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1428188634.000000\n"
 
 #: data/org.gnome.meld.desktop.in.in:3 data/org.gnome.meld.appdata.xml.in.in:11
@@ -875,9 +875,6 @@ msgid "Flatten folders"
 msgstr "Klasörleri düzleştir"
 
 #: meld/resources/ui/about-dialog.ui:8
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
-#| "Copyright © 2009-2017 Kai Willadsen"
 msgid ""
 "Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
 "Copyright © 2009-2019 Kai Willadsen"
@@ -1020,6 +1017,10 @@ msgstr "Özyinelemeli Genişlet"
 msgid "_Open Externally"
 msgstr "_Harici Olarak Aç"
 
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:44
+msgid "_Copy File Paths"
+msgstr "Dosya Yollarını _Kopyala"
+
 #: meld/resources/ui/encoding-selector.ui:31
 msgid "Search text encoding…"
 msgstr "Metin kodlaması ara…"
@@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Dosya 1"
 
 #. Create icon and filename CellRenderer
 #: meld/resources/ui/filter-list.ui:54 meld/resources/ui/vcview.ui:208
-#: meld/dirdiff.py:507
+#: meld/dirdiff.py:508
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Kaydırılmış"
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_Tümünü Değiştir"
 
-#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1040 meld/iohelpers.py:115
+#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1041 meld/iohelpers.py:115
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Değiştir"
 
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgstr "Eğer kaydetmezseniz, değişiklikler kalıcı olarak kaybolacaktır."
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Kaydet_meden Kapat"
 
-#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1039
+#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1040
 #: meld/iohelpers.py:56 meld/iohelpers.py:114
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
@@ -1649,81 +1650,81 @@ msgid "Mac OS (CR)"
 msgstr "Mac OS (CR)"
 
 #. Create file size CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:528 meld/preferences.py:132
+#: meld/dirdiff.py:529 meld/preferences.py:132
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
 #. Create date-time CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:536 meld/preferences.py:133
+#: meld/dirdiff.py:537 meld/preferences.py:133
 msgid "Modification time"
 msgstr "Değiştirilme zamanı"
 
 #. Create permissions CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:544 meld/preferences.py:134
+#: meld/dirdiff.py:545 meld/preferences.py:134
 msgid "Permissions"
 msgstr "İzinler"
 
-#: meld/dirdiff.py:767 meld/dirdiff.py:790
+#: meld/dirdiff.py:768 meld/dirdiff.py:791
 #, python-format
 msgid "[%s] Scanning %s"
 msgstr "[%s] Taranıyor %s"
 
-#: meld/dirdiff.py:926
+#: meld/dirdiff.py:927
 #, python-format
 msgid "[%s] Done"
 msgstr "[%s] Yapıldı"
 
-#: meld/dirdiff.py:933
+#: meld/dirdiff.py:934
 msgid "Folders have no differences"
 msgstr "Klasörlerde fark yok"
 
-#: meld/dirdiff.py:935
+#: meld/dirdiff.py:936
 msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
 msgstr "Klasörlerdeki taranan dosyaların içerikleri özdeş."
 
-#: meld/dirdiff.py:937
+#: meld/dirdiff.py:938
 msgid ""
 "Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
 "scanned."
 msgstr ""
 "Klasördeki taranan dosyalar özdeş gözüküyor fakat içerikleri taranmadı."
 
-#: meld/dirdiff.py:940
+#: meld/dirdiff.py:941
 msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
 msgstr "Dosya süzgeçleri kullanımda, bu yüzden tüm dosyalar taranamamış."
 
-#: meld/dirdiff.py:942
+#: meld/dirdiff.py:943
 msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
 msgstr "Metin süzgeçleri kullanımda ve içerik farklılıklarını maskeleyebilir."
 
-#: meld/dirdiff.py:958 meld/filediff.py:1824
+#: meld/dirdiff.py:959 meld/filediff.py:1824
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
-#: meld/dirdiff.py:960 meld/filediff.py:1826 meld/filediff.py:1856
+#: meld/dirdiff.py:961 meld/filediff.py:1826 meld/filediff.py:1856
 #: meld/filediff.py:1858 meld/ui/msgarea.py:106 meld/ui/msgarea.py:119
 msgid "Hi_de"
 msgstr "Gi_zle"
 
-#: meld/dirdiff.py:969
+#: meld/dirdiff.py:970
 msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
 msgstr "Bu klasör taranırken birçok hata oluştu"
 
-#: meld/dirdiff.py:970
+#: meld/dirdiff.py:971
 msgid "Files with invalid encodings found"
 msgstr "Geçersiz kodlamalı dosyalar bulundu"
 
 #. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: meld/dirdiff.py:972
+#: meld/dirdiff.py:973
 msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
 msgstr "Bazı dosyalar yanlış kodlamadaydı. Adları şu şekildedir:"
 
-#: meld/dirdiff.py:974
+#: meld/dirdiff.py:975
 msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
 msgstr "Büyük küçük harf duyarsız karşılaştırmaya göre gizli dosyalar"
 
 #. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: meld/dirdiff.py:976
+#: meld/dirdiff.py:977
 msgid ""
 "You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
 "filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1731,17 +1732,17 @@ msgstr ""
 "Büyük/küçük harf duyarlı bir dosya sisteminde büyük/küçük harf duyarsız bir "
 "karşılaştırma yapmaktasınız. Bu klasördeki bazı dosyalar gizlidir:"
 
-#: meld/dirdiff.py:987
+#: meld/dirdiff.py:988
 #, python-format
 msgid "“%s” hidden by “%s”"
 msgstr "“%s”, “%s” tarafından gizlendi"
 
-#: meld/dirdiff.py:1043
+#: meld/dirdiff.py:1044
 #, python-format
 msgid "Replace folder “%s”?"
 msgstr "“%s” klasörü değiştirilsin mi?"
 
-#: meld/dirdiff.py:1045
+#: meld/dirdiff.py:1046
 #, python-format
 msgid ""
 "Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1750,11 +1751,11 @@ msgstr ""
 "“%s” içinde aynı ad ile başka klasör zaten var.\n"
 "Eğer var olan klasörü değiştirirseniz, içindeki tüm dosyalar kaybolacaktır."
 
-#: meld/dirdiff.py:1058
+#: meld/dirdiff.py:1059
 msgid "Error copying file"
 msgstr "Dosya kopyalamada hata"
 
-#: meld/dirdiff.py:1059
+#: meld/dirdiff.py:1060
 #, python-format
 msgid ""
 "Couldn’t copy %s\n"
@@ -1767,11 +1768,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: meld/dirdiff.py:1084 meld/vcview.py:758
+#: meld/dirdiff.py:1085 meld/vcview.py:758
 msgid "Error deleting {}"
 msgstr "{} silinirken hata"
 
-#: meld/dirdiff.py:1563
+#: meld/dirdiff.py:1578
 msgid "No folder"
 msgstr "Klasör yok"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]