[gnome-boxes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 23 Jan 2020 11:54:35 +0000 (UTC)
commit 9941bd0c5282eccc48180b9812d393daf6b82ab5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 23 12:54:39 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 03ba0f22..bfc93675 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-21 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-23 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "El Proyecto GNOME"
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:120
#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:244 src/app-window.vala:246
-#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:89
+#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:93
msgid "Boxes"
msgstr "Cajas"
@@ -379,63 +379,67 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:33
-#| msgid "Create a Virtual Machine"
+#| msgid "Open in New Window"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open main menu"
+msgstr "Abrir el menú principal"
+
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:41
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Crear una máquina virtual nueva"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:41
-#| msgid "Connect to a Remote Computer…"
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Connect to a remote machine"
msgstr "Conectar a una máquina remota"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:65
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:65 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:157
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:73 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:165
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Window/Quit Boxes"
msgstr "Cerrar ventana/salir de Cajas"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:75
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Box Creation and Properties"
msgstr "Creación de la caja y propiedades"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:84 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:103
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:92 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:111
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the next page"
msgstr "Cambiar a la siguiente página"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:93 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:112
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:101 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:120
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the previous page"
msgstr "Cambiar a la página anterior"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:122
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:130
msgctxt "shortcut window"
msgid "Box Display"
msgstr "Visualización de la caja"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:129
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Grab/Ungrab keyboard"
msgstr "Capturar/liberar teclado"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:139 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:149
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:147 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Back to overview"
msgstr "Volver a la vista general"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:165
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:173
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen/Restore from fullscreen"
msgstr "Pantalla completa/restaurar pantalla completa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]