[gnome-boxes] Updated Spanish translation



commit 34fbd42a03acf314e2ce1260970ce0e11c20074e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jan 21 16:32:29 2020 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d6c05b4c..03ba0f22 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-16 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-21 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 16:32+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "El Proyecto GNOME"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:120
-#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:258 src/app-window.vala:260
-#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:94
+#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:244 src/app-window.vala:246
+#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:89
 msgid "Boxes"
 msgstr "Cajas"
 
@@ -379,56 +379,63 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:33
+#| msgid "Create a Virtual Machine"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Create a new box"
-msgstr "Crear una caja nueva"
+msgid "Create a new virtual machine"
+msgstr "Crear una máquina virtual nueva"
 
 #: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:41
+#| msgid "Connect to a Remote Computer…"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Connect to a remote machine"
+msgstr "Conectar a una máquina remota"
+
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos del teclado"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:149
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:65 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:157
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close Window/Quit Boxes"
 msgstr "Cerrar ventana/salir de Cajas"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:67
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:75
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Box Creation and Properties"
 msgstr "Creación de la caja y propiedades"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:76 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:95
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:84 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:103
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to the next page"
 msgstr "Cambiar a la siguiente página"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:85 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:104
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:93 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:112
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to the previous page"
 msgstr "Cambiar a la página anterior"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:114
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:122
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Box Display"
 msgstr "Visualización de la caja"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:121
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:129
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Grab/Ungrab keyboard"
 msgstr "Capturar/liberar teclado"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:131 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:141
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:139 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:149
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Volver a la vista general"
 
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:157
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:165
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Fullscreen/Restore from fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa/restaurar pantalla completa"
@@ -471,7 +478,7 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
 #: data/ui/selection-toolbar.ui:64 data/ui/wizard-toolbar.ui:23
-#: src/app-window.vala:343
+#: src/app-window.vala:329
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -682,7 +689,7 @@ msgstr "C_ontinuar"
 msgid "Customize Resources"
 msgstr "Personalizar recursos"
 
-#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:345
+#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:331
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
@@ -823,7 +830,7 @@ msgstr "_Deshacer"
 msgid "Boxes is doing something"
 msgstr "Cajas está haciendo algo"
 
-#: src/app-window.vala:342
+#: src/app-window.vala:328
 msgid "Select files to transfer"
 msgstr "Seleccione los archivos que quiere enviar"
 
@@ -1607,6 +1614,10 @@ msgstr "Falló la descarga."
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "_Personalizar…"
 
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Create a new box"
+#~ msgstr "Crear una caja nueva"
+
 #~ msgid "Connect to Libvirt brokers."
 #~ msgstr "Conectar a brokers Libvirt."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]