[gnome-boxes] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 31 Aug 2020 15:10:11 +0000 (UTC)
commit 2c7796535ada6c1b53a87658f771bfaa2ce4c849
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Aug 31 17:10:09 2020 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4fc56593..b79cac0c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
#
# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2012–2014.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2013–2019.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2013–2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -144,13 +144,15 @@ msgstr "Iskanje operacijskega sistema oziroma vpis povezave za prejem ..."
#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:18
msgid "Boxes was unable to identify the operating system on the image file."
-msgstr ""
+msgstr "Program ne more določiti operacijskega sistema v datoteki odtisa."
#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:29
msgid ""
"It is not advised to try booting an unknown OS, but you may try your luck "
"forcing a specific kind of OS from the list below:"
msgstr ""
+"Ni priporočljivo zaganjanje neznanega operacijskega sistema, lahko pa "
+"poskusite vsiliti vrsto iz spodnjega seznama:"
#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:41
msgid "Template"
@@ -542,6 +544,9 @@ msgid ""
"system to malfunction.\n"
"Making a snapshot before performing major changes is advised."
msgstr ""
+"Spreminjanje nastavitev navidezne naprave lahko povzroči nepričakovano "
+"delovanje nameščenega sistema.\n"
+"Priporočljivo je prej pripraviti varnostno kopijo."
#: data/ui/troubleshoot-view.ui:44
msgid "Oops, something went wrong"
@@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr ""
#: src/text-editor.vala:67
#, c-format
msgid "Boxes failed to save VM configuration changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjevanje sprememb nastavitev VM je spodletelo: %s"
#. Translators: "%s" is a file name.
#: src/transfer-info-row.vala:31
@@ -1553,7 +1558,7 @@ msgstr "Izbor"
#: src/vm-creator.vala:114
#, c-format
msgid "Source installer media '%s' no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Namestilnik vira »%s« ni več na voljo"
#: src/vm-creator.vala:116
msgid "Add installer media"
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "Dodaj nosilec namstilnika"
#. Translators: This is the name of the snapshot taken right after installing a VM.
#: src/vm-creator.vala:191
msgid "Just installed "
-msgstr "Ravnokar nameščeno"
+msgstr "Ravnokar nameščeno "
#: src/vm-importer.vala:63
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]